Parallel Verses

Webster

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

New American Standard Bible

The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.

King James Version

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Holman Bible

At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes and also slaughtered the Judean commanders.

International Standard Version

The king of Babylon killed Zedekiah's sons before his eyes, and he also killed all the Judean officials at Riblah.

A Conservative Version

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the rulers of Judah in Riblah.

American Standard Version

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Amplified

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah.

Bible in Basic English

And the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.

Darby Translation

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.

Julia Smith Translation

And the king of Babel will slaughter the sons of Zedekiah before his eyes: and he slaughtered also all the chiefs of Judah in Riblah.

King James 2000

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.

Lexham Expanded Bible

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.

Modern King James verseion

And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the rulers of Judah in Riblah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king of Babylon also caused Zedekiah's sons to be slain before his face; yea and put all the princes of Judah to death at Riblah.

NET Bible

The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.

New Heart English Bible

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the officials of Judah in Riblah.

The Emphasized Bible

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes, - moreover also all the princes of Judah, slew he in Riblah;

World English Bible

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.

Youngs Literal Translation

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

he slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

9 Then they took the king, and carried him to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. 10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 11 Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.


Cross References

Jeremiah 22:30

Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

2 Kings 25:7

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

Genesis 21:16

And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept.

Genesis 44:34

For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.

Deuteronomy 28:34

So that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see.

2 Kings 25:18-21

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Jeremiah 39:6-7

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Jeremiah 52:24-27

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Ezekiel 9:6

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who were before the house.

Ezekiel 11:7-11

Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain