Parallel Verses
World English Bible
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
New American Standard Bible
Then the captain of the guard took
King James Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Holman Bible
The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers.
International Standard Version
The captain of the guard arrested Seraiah the chief priest, Zephaniah the next ranking priest, and the three guards of the gate.
A Conservative Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold.
American Standard Version
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
Amplified
Then the captain of the guard took [as prisoners] Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three doorkeepers.
Bible in Basic English
And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers;
Darby Translation
And the captain of the body-guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
Julia Smith Translation
And the chief of the cooks will take Seraiah the priest, the head, and Zephaniah the second priest, and the three watchers of the threshold:
King James 2000
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Lexham Expanded Bible
Then [the] captain of [the] guard took Seraiah {the chief priest}, and Zephaniah {the second priest}, and three keepers of the threshold.
Modern King James verseion
And the chief of the executioners took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The chief Captain also took Seraiah the high priest, and Zephaniah that was chief next him, and the three keepers of the treasury.
NET Bible
The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
New Heart English Bible
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
The Emphasized Bible
And the chief of the royal executioners, took away, Seraiah the first priest, and Zephaniah, the second priest, - and the three keepers of the entrance-hall;
Webster
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Youngs Literal Translation
And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,
Themes
Jerusalem » Captured and pillaged by » Nebuchadnezzar, king of babylon
Month » Ab (august) » number only mentioned » Temple destroyed in
Seraiah » Chief priest at the time of collapse of jerusalem » Killed by nebuchadnezzar
Zephaniah » A priest in the reign of zedekiah, king of judah » Taken to riblah and killed
Interlinear
Rab
Laqach
Kohen
כּהן
Kohen
Usage: 750
Shalowsh
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 52:24
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
23 There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were one hundred on the network all around. 24 The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: 25 and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and seven men of those who saw the king's face, who were found in the city; and the scribe of the captain of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the midst of the city.
Cross References
2 Kings 25:18
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
1 Chronicles 6:14
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Jeremiah 21:1
The word which came to Jeremiah from Yahweh, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
Jeremiah 29:25
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,
Jeremiah 37:3
Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to Yahweh our God for us.
Ezra 7:1
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
Jeremiah 29:29
Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
Jeremiah 35:4
and I brought them into the house of Yahweh, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
1 Chronicles 9:19-26
Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of Yahweh, keepers of the entry.
Psalm 84:10
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Jeremiah 52:12
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, into Jerusalem:
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.