Parallel Verses
King James Version
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
New American Standard Bible
Holman Bible
I will destroy
International Standard Version
I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion.
A Conservative Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will cut off.
American Standard Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Amplified
“I will destroy the Daughter of Zion (Jerusalem), the lovely and delicate one [so like a luxurious pasture].
Bible in Basic English
The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.
Darby Translation
The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
Julia Smith Translation
I likened the daughter of Zion to her becoming and delicate
King James 2000
I have likened the daughter of Zion to a lovely and delicate woman.
Lexham Expanded Bible
The lovely and the delicate, the daughter of Jerusalem, I will destroy.
Modern King James verseion
I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will liken the daughter of Zion to a fair and tender woman, and to her shall come the shepherds with their flocks.
NET Bible
I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.
New Heart English Bible
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
The Emphasized Bible
To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:
Webster
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
World English Bible
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Youngs Literal Translation
The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
Interlinear
Damah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:2
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. 2 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. 3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Cross References
Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Jeremiah 4:31
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
Isaiah 3:16-17
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Lamentations 2:1
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Lamentations 2:13
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?