Parallel Verses

World English Bible

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

New American Standard Bible

“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.

King James Version

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

Holman Bible

Though she is beautiful and delicate,
I will destroy Daughter Zion.

International Standard Version

I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion.

A Conservative Version

The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will cut off.

American Standard Version

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

Amplified


“I will destroy the Daughter of Zion (Jerusalem), the lovely and delicate one [so like a luxurious pasture].

Bible in Basic English

The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.

Darby Translation

The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.

Julia Smith Translation

I likened the daughter of Zion to her becoming and delicate

King James 2000

I have likened the daughter of Zion to a lovely and delicate woman.

Lexham Expanded Bible

The lovely and the delicate, the daughter of Jerusalem, I will destroy.

Modern King James verseion

I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will liken the daughter of Zion to a fair and tender woman, and to her shall come the shepherds with their flocks.

NET Bible

I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.

New Heart English Bible

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Emphasized Bible

To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:

Webster

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

Youngs Literal Translation

The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּמה 
Damah 
Usage: 15

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

to a comely
נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

and delicate
ענג 
`anag 
Usage: 10

References

Context Readings

An Invasion From The North

1 "Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction. 2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. 3 Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."



Cross References

Isaiah 1:8

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Jeremiah 4:31

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], "Woe is me now! For my soul faints before the murderers."

Isaiah 3:16-17

Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;

Lamentations 2:1

How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.

Lamentations 2:13

What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain