Parallel Verses

King James 2000

See you not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

New American Standard Bible

Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

King James Version

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Holman Bible

Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

International Standard Version

Don't you see what they're doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

A Conservative Version

See thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

American Standard Version

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Amplified

Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Bible in Basic English

Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

Darby Translation

Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem?

Julia Smith Translation

Seest thou not what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Lexham Expanded Bible

[Do] you not see what they [are] doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

Modern King James verseion

Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seest thou not what they do in the cities of Judah, and without Jerusalem?

NET Bible

Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

New Heart English Bible

Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

The Emphasized Bible

Dost thou not see what, they, are doing In the cities of Judah, - and In the streets of Jerusalem?

Webster

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

World English Bible

Don't you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Youngs Literal Translation

Art thou not seeing what they are doing In cities of Judah, and in streets of Jerusalem?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thou not what they do

Usage: 0

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

Devotionals

Devotionals containing Jeremiah 7:17

References

Context Readings

Do Not Pray For Judah

16 Therefore pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear you. 17  See you not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.



Cross References

Jeremiah 6:27

I have set you for a tester and a fortress among my people, that you may know and test their way.

Ezekiel 8:6-18

He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.

Ezekiel 14:23

And they shall comfort you, when you see their ways and their doings: and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord GOD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain