Parallel Verses

A Conservative Version

The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

New American Standard Bible

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.

King James Version

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Holman Bible

The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger.

International Standard Version

The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour out liquid offerings to other gods in order to provoke me.

American Standard Version

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Amplified

The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods that they may offend and provoke Me to anger.

Bible in Basic English

The children go for wood, the fathers get the fire burning, the women are working the paste to make cakes for the queen of heaven, and drink offerings are drained out to other gods, moving me to wrath.

Darby Translation

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Julia Smith Translation

The sons are gathering up woods, and the fathers kindling the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of the heavens, and to pour out libations to other gods, to irritate me.

King James 2000

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Lexham Expanded Bible

The children [are] gathering wood, and the fathers [are] kindling the fire, and the women [are] kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger.

Modern King James verseion

The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The children gather sticks, the fathers kindle the fire, the mothers knead the dough, to make cakes for the queen of heaven. They pour out drink offerings unto strange gods, to provoke me unto wrath.

NET Bible

Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.

New Heart English Bible

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

The Emphasized Bible

The children, gather wood, and The fathers, kindle the fire, and The women, knead dough, - To make sacrificial cakes to the queen of the heavens, And to pour out drink-offerings to other gods, Provoking me to anger!

Webster

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

World English Bible

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

Youngs Literal Translation

The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקט 
Laqat 
Usage: 37

and the fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

לוּשׁ 
Luwsh 
Usage: 5

בּצק 
Batseq 
Usage: 5

כּוּן 
Kavvan 
Usage: 2

to the queen
מלכת 
M@leketh 
Usage: 5

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and to pour out
נסך 
Nacak 
Usage: 25

נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Do Not Pray For Judah

17 See thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger. 19 Do they provoke me to anger? says LORD, [and] not themselves, to the confusion of their own faces?

Cross References

Jeremiah 19:13

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out dr

1 Kings 14:9

but have done evil above all who were before thee, and have gone and made thee other gods, and molten images to provoke me to anger, and have cast me behind thy back,

Jeremiah 44:17-19

But we will certainly perform every word that has gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our rulers, in the ci

Deuteronomy 4:19

And lest thou lift up thine eyes to heaven, and when thou see the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which LORD thy God has allotted to all the peoples

Deuteronomy 32:16

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

Deuteronomy 32:21

They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities, and I will move them to jealousy with a non-nation. I will provoke them to anger with a foolish nation.

Deuteronomy 32:37-38

And he will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,

1 Kings 16:2

Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins,

Job 31:26-28

if I have beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,

Psalm 16:4

Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another [god]. Their drink-offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.

Isaiah 3:8

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongue and their doings are against LORD, to provoke the eyes of his glory.

Isaiah 57:6

Among the smooth [stones] of the valley is thy portion. They, they are thy lot, even to them thou have poured a drink-offering; thou have offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Isaiah 65:3

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks,

Isaiah 65:11

But ye who forsake LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mingled wine to Destiny,

Jeremiah 11:17

For LORD of hosts, who planted thee, has pronounced evil against thee because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal

Jeremiah 25:7

Yet ye have not hearkened to me, says LORD, that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to a

Jeremiah 44:25

Thus says LORD of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the quee

Ezekiel 20:28

For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. The

1 Corinthians 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain