Parallel Verses

A Conservative Version

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in [their own] counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

New American Standard Bible

Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

King James Version

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Holman Bible

Yet they didn’t listen or pay attention but followed their own advice and according to their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward.

International Standard Version

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

American Standard Version

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Amplified

But they did not obey Me or bend their ear [to hear Me], but followed the counsels and the stubbornness of their [own] evil heart (mind), and [they turned and] went backward instead of forward.

Bible in Basic English

But they took no note and did not give ear, but were guided by the thoughts and the pride of their evil hearts, going back and not forward.

Darby Translation

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Julia Smith Translation

And they heard not and inclined not their ear, and they went in the counsels in the stubbornness of their evil heart, and they shall be for behind and not before.

King James 2000

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil hearts, and went backward, and not forward.

Lexham Expanded Bible

Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in [their own] plans, in the stubbornness of their evil heart, and {they became worse instead of better}.

Modern King James verseion

But they did not listen, nor bow their ear, but walked in their own plans, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they were not obedient. They inclined not their ears thereunto, but went after their own imaginations and after the motions of their own wicked heart: and so turned themselves away, and converted not unto me.

NET Bible

But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.

New Heart English Bible

But they did not listen nor turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

The Emphasized Bible

Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels - In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.

Webster

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

World English Bible

But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Youngs Literal Translation

And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

but walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the counsels
מועצה 
Mow`etsah 
Usage: 7

and in the imagination
שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

References

Hastings

Sin

Morish

Ass

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

23 But this thing I commanded them, saying, Hearken to my voice, and I will be your God, and ye shall be my people. And walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you. 24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in [their own] counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. 25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them.



Cross References

Psalm 81:11-12

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Jeremiah 7:26

Yet they hearkened not to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers.

Deuteronomy 29:19

and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Jeremiah 2:27

who say to a block of wood, Thou are my father, and to a stone, Thou have brought me forth. For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Jeremiah 8:5

Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.

Jeremiah 32:33

And they have turned the back to me, and not the face. And though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me, and would not hearken to me. They did not every man cast away the abominations of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my

Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. And they greatly profaned my Sabbaths. Then I said I wou

Ezekiel 20:16

because they rejected my ordinances, and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.

Ezekiel 20:21

But the sons rebelled against me. They did not walk in my statutes, nor kept my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accom

Hosea 4:16

For Israel has behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer. Now LORD will feed them as a lamb in a large place.

Exodus 32:7-8

And LORD spoke to Moses, Go, get thee down. For thy people, that thou brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.

Nehemiah 9:16-20

But they and our fathers dealt proudly and stiffened their neck, and did not hearken to thy commandments,

Nehemiah 9:29

and testified against them, that thou might bring them again to thy law. Yet they dealt proudly, and did not hearken to thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man does, he shall live in them), and withdre

Psalm 106:7-48

Our fathers did not understand thy wonders in Egypt. They did not remember the multitude of thy loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

Jeremiah 11:7-8

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Jeremiah 15:6

Thou have rejected me, says LORD. Thou have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against thee, and destroyed thee. I am weary with relenting.

Jeremiah 23:17

They say continually to those who despise me, LORD has said, Ye shall have peace. And to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain