Parallel Verses

New American Standard Bible

if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,

King James Version

If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Holman Bible

if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,

International Standard Version

and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,

A Conservative Version

if ye do not oppress the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own hurt,

American Standard Version

if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

Amplified

if you do not oppress the transient and the foreigner, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood [by oppression and by unjust judicial murders] in Jerusalem, nor follow after other gods to your own ruin,

Bible in Basic English

If you are not cruel to the man from a strange country, and to the child without a father, and to the widow, and do not put the upright to death in this place, or go after other gods, causing damage to yourselves:

Darby Translation

if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;

Julia Smith Translation

Ye shall not oppress the stranger, the orphan and the widow, and innocent blood ye shall not pour out in this place, and after other gods ye shall not go, for evil to you;

King James 2000

If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Lexham Expanded Bible

you do not oppress [the] alien, [the] orphan, and [the] widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods {to your harm},

Modern King James verseion

if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your hurt;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will not oppress the stranger, the fatherless and the widow; if ye will not shed innocent blood in this place; if ye will not cleave to strange gods to your own destruction;

NET Bible

Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.

New Heart English Bible

if you do not oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

The Emphasized Bible

The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt,

Webster

If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

World English Bible

if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

Youngs Literal Translation

Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye oppress
עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

not the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

and shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

not innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

5 "For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another, 6 if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin, 7 then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.

Cross References

Deuteronomy 8:19

And if you forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.

Jeremiah 2:34

Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things

Jeremiah 13:10

This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.

Exodus 22:21-24

"You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.

Deuteronomy 6:14-15

You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are around you--

Deuteronomy 11:28

and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.

Deuteronomy 24:17

"You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow's garment in pledge,

Deuteronomy 27:19

"'Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.' And all the people shall say, 'Amen.'

2 Kings 21:6

And he burned his son as an offering and used fortune-telling and omens and dealt with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.

Job 31:13-22

"If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me,

Psalm 82:3-4

Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

Psalm 106:38

they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Isaiah 59:7

Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways.

Jeremiah 2:30

In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.

Jeremiah 7:5

"For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another,

Jeremiah 19:4

Because the people have forsaken me and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of innocents,

Jeremiah 22:3-4

Thus says the LORD: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.

Jeremiah 22:15-17

Do you think you are a king because you compete in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him.

Jeremiah 26:15

Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves and upon this city and its inhabitants, for in truth the LORD sent me to you to speak all these words in your ears."

Jeremiah 26:23

and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.

Lamentations 4:13

This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.

Ezekiel 18:6

if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife or approach a woman in her time of menstrual impurity,

Ezekiel 22:3-6

You shall say, Thus says the Lord GOD: A city that sheds blood in her midst, so that her time may come, and that makes idols to defile herself!

Zechariah 7:9-12

"Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,

Malachi 3:5

"Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the LORD of hosts.

Matthew 27:4

saying, "I have sinned by betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."

Matthew 27:25

And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"

James 1:27

Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain