Parallel Verses

A Conservative Version

I will utterly consume them, says LORD. There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade, and [things] I have given them shall pass away from them.

New American Standard Bible

“I will surely snatch them away,” declares the Lord;
“There will be no grapes on the vine
And no figs on the fig tree,
And the leaf will wither;
And what I have given them will pass away.”’”

King James Version

I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Holman Bible

I will gather them and bring them to an end.
This is the Lord’s declaration.
There will be no grapes on the vine,
no figs on the fig tree,
and even the leaf will wither.
Whatever I have given them will be lost to them.

International Standard Version

"I would have gathered them," declares the LORD, "but there were no grapes on the vine, and no figs on the fig tree, and their leaves were withered. What I've given them has been taken away."'"

American Standard Version

I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Amplified


“I will gather and snatch them away [utterly consuming them],” says the Lord.
“There will be no grapes on the vine,
Nor figs on the fig tree,
And even the leaf will wither;
And the things that I have given them will pass away [by the hand of those whom I have appointed].”’”

Bible in Basic English

I will put an end to them completely, says the Lord: there are no grapes on the vine and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry.

Darby Translation

I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.

Julia Smith Translation

Destroying, I will destroy them, says Jehovah; no grapes upon the vine, and no figs upon the fig-tree, and the leaf fell away; and what I shall give to them shall pass by them.

King James 2000

I will surely consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Lexham Expanded Bible

"{I will take away their harvest}," {declares} Yahweh. "There are no grapes on the vine, and there are no figs on the fig tree, and the leaves wither, and [what] I gave to them passed over them." '"

Modern King James verseion

I will utterly consume them, says Jehovah; there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them, those who pass over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will gather them in, sayeth the LORD, so that there shall not be one grape upon the vine, neither one fig upon the fig tree, and the leaves shall be plucked off. And the thing that I have given to them shall be taken from them."

NET Bible

I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.'"

New Heart English Bible

I will utterly consume them, says the LORD: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.'"

The Emphasized Bible

I will, surely remove, them, declareth Yahweh: There shall be no grapes on the vine Nor figs on the fig-tree, Even the leaf, hath faded, Though I have given them these things, they shall pass away from them.

Webster

I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given to them shall pass away from them.

World English Bible

I will utterly consume them, says Yahweh: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.

Youngs Literal Translation

I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will surely
אסף 
'acaph 
Usage: 199

סוּף 
Cuwph 
Usage: 9

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

ענב 
`enab 
Usage: 19

on the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

on the fig tree
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

and the leaf
עלה 
`aleh 
Usage: 18

and the things that I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Easton

Hastings

Context Readings

Punishment For Judah's Leaders

12 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall. In the time of their visitation they shall be cast down, says LORD. 13 I will utterly consume them, says LORD. There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade, and [things] I have given them shall pass away from them. 14 Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there. For LORD our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against LORD.



Cross References

Joel 1:7

He has laid my vine waste, and barked my fig tree. He has made it clean bare, and cast it away. The branches of it are made white.

Matthew 21:19

And having seen a fig tree, one on the way, he came to it, and found nothing on it, except leaves only. And he says to it, Let fruit no longer be produced from thee into the age. And immediately the fig tree dried out.

Leviticus 26:20

and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, nor shall the trees of the land yield their fruit.

Deuteronomy 28:39-42

Thou shall plant vineyards and dress them, but thou shall neither drink of the wine, nor gather, for the worm shall eat them.

Psalm 1:3-4

And he shall be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. And whatever he does shall prosper.

Isaiah 5:4-6

What could have been done more to my vineyard that I have not done in it? Why, when I looked that it should bring forth grapes, it brought forth wild grapes?

Isaiah 5:10

For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah.

Isaiah 24:21-22

And it shall come to pass in that day, that LORD will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

Jeremiah 5:17

And they shall eat up thy harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat. They shall eat up thy flocks and thy herds. They shall eat up thy vines and thy fig trees. They shall beat down thy fortified cities,

Jeremiah 17:8

For he shall be as a tree planted by the waters, that spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green, and shall not be worried in the year of drought, nor shall cease from yieldi

Ezekiel 22:19-21

Therefore thus says lord LORD: Because ye have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem

Ezekiel 24:3-11

And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus says lord LORD: Set on the caldron. Set it on, and also pour water into it.

Hosea 2:8-9

For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Joel 1:10-12

The field is laid waste; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languishes.

Habakkuk 3:17

For though the fig tree shall not flourish, nor shall fruit be in the vines, the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food. The flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

Haggai 1:11

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of th

Haggai 2:17

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands, yet ye [turned] not to me, says LORD.

Luke 13:6-9

And he spoke this parable. A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.

James 1:11

For the sun rose up with the burning heat, and withered the grass. And the flower of it fell, and the beauty of its appearance perished. So also the rich man will fade away among his pursuits.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain