Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:

New American Standard Bible

How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.

King James Version

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

Holman Bible

“How can you claim, ‘We are wise;
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.

International Standard Version

How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.

A Conservative Version

How can ye say, We are wise, and the law of LORD is with us? But, behold, the FALSE pen of the scribes has wrought falsely.

American Standard Version

How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

Amplified


“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].

Bible in Basic English

How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.

Darby Translation

How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.

Julia Smith Translation

How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.

King James 2000

How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.

Lexham Expanded Bible

How can you say, 'We [are] wise and the law of Yahweh [is] with us'? Look, surely {the lying stylus of the scribes} has made it a lie.

Modern King James verseion

How do you say, We are wise, and the Law of Jehovah is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes has written falsely.

NET Bible

How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

New Heart English Bible

How can you say, "We are wise, and the law of the LORD is with us?" But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.

The Emphasized Bible

How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!

Webster

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.

World English Bible

How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.

Youngs Literal Translation

How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How do ye say

Usage: 0

We are wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

is with us Lo, certainly
אכן 
'aken 
Usage: 18

in vain
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

he it the pen
עט 
`et 
pen
Usage: 4

References

Morish

Pen

Smith

Context Readings

Punishment For Judah's Leaders

7 The Stork knoweth her appointed time; the Turtledove, the Swallow and the Crane consider the time of their travail: but my people will not know the time of the punishment of the LORD. 8 "How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies: 9 therefore shall the wise be confounded. They shall be afraid and taken, for lo, they have cast out the word of the LORD: what wisdom can then be among them?



Cross References

Job 5:12-13

Which destroyeth the devices of the subtle, so that they are not able to perform the things that they take in hand;

Romans 1:22

When they counted themselves wise, they became fools

Job 11:12

A vain body exalteth himself, and man, newborn, is like a wild ass's colt.

Job 12:20

He taketh the verity from out of the mouth, and disappointeth the aged of their wisdom.

Psalm 147:19

He showeth his word unto Jacob, his statutes and ordinances unto Israel.

Proverbs 17:6

Children's children are a crown of the aged, and the fathers are the honour of the children.

Isaiah 10:1-2

Woe be unto you that make unrighteous laws, and devise things, which be too hard for to keep:

Hosea 8:12

Though I show them my law never so much, they count it but strange doctrine.

Matthew 15:6

And so shall he not honour his father or his mother. And thus have ye made, that the commandment of God is without effect, through your traditions.

John 9:41

Jesus said unto them, "If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, 'We see.' Therefore your sin remaineth."

Romans 2:17-29

Behold, thou art called a Jew, and trustest in the law and rejoicest in God,

1 Corinthians 3:18-20

Let no man deceive himself. If any man seem wise among you, let him be a fool in this world, that he may be wise.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain