Parallel Verses
King James 2000
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with water.
New American Standard Bible
That our
And our eyelids flow with water.
King James Version
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Holman Bible
so that our eyes may overflow with tears,
our eyelids soaked with weeping.
International Standard Version
Let them hurry and lament for us. Let tears run down from our eyes, and let our eyelids flow with water.
A Conservative Version
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
American Standard Version
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Amplified
“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
Bible in Basic English
Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water.
Darby Translation
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
Julia Smith Translation
And they shall hasten and lift up a lamentation for us, and our eyes shall go down with tears, and our eyelashes shall shake out waters.
Lexham Expanded Bible
And let them hasten, and let them lift up wailing over us, so that our eyes may melt [with] tears, and our eyelids may flow [with] water.
Modern King James verseion
and let them make haste and take up a weeping for us, so that our eyes may run down with tears, and waters flow from our eyelids.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and sing a mourning song of you: that the tears may fall out of our eyes, and that our eyelids may gush out of water.
NET Bible
I said, "Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
New Heart English Bible
"and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
The Emphasized Bible
Yea let them make haste, and lift up over us a wailing, - That our eyes, may run down, with tears, And, our eyelashes, stream down with water; -
Webster
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
World English Bible
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Youngs Literal Translation
And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow.
Topics
Interlinear
Mahar
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:18
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
17 Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come: 18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with water. 19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we plundered! we are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Phrases
Cross References
Jeremiah 14:17
Therefore you shall say this word unto them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is smitten with a great wound, with a very grievous blow.
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me: I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the plundering of the daughter of my people.
Jeremiah 6:26
O daughter of my people, gird yourself with sackcloth, and roll yourself about in ashes: make yourself mourn, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Jeremiah 9:10
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
Jeremiah 9:20
Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
Jeremiah 13:17
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.
Lamentations 2:11
My eyes do fail with tears, my soul is troubled, my heart is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the infants faint in the streets of the city.
Lamentations 2:18
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no relief; let not your eyes rest.
Luke 19:41
And when he came near, he beheld the city, and wept over it,