Parallel Verses
New Heart English Bible
'For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.'
New American Standard Bible
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
King James Version
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Holman Bible
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
International Standard Version
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.
A Conservative Version
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces, to cut off the sons from outside, the young men from the streets.
American Standard Version
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Amplified
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.
Bible in Basic English
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
Darby Translation
For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
Julia Smith Translation
For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.
King James 2000
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.
Lexham Expanded Bible
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
Modern King James verseion
For death has come up into our windows, and has entered into our houses, to cut off the children from outside and the young men from the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Namely, thus: Death is climbing up into our windows, he is come into our houses, to destroy the child before the door, and the young man in the street.
NET Bible
Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'
The Emphasized Bible
That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
Webster
For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
World English Bible
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
Youngs Literal Translation
For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
Interlinear
`alah
Karath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:21
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
20 "Yet hear the word of the LORD, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation. 21 'For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.' 22 Speak, 'Thus says the LORD, "The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather them."'"
Cross References
2 Chronicles 36:17
Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand.
Jeremiah 6:11
Therefore I am full of the wrath of the LORD. I am weary with holding in. "Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
Jeremiah 15:7
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they did not return from their ways.
Ezekiel 9:5-6
To the others he said in my hearing, "Go through the city after him, and strike: do not let your eye spare, neither have pity;
Ezekiel 21:14-15
"You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly wounded, which enters into their rooms.
Amos 6:10-11
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush. Indeed we must not mention the name of the LORD.'