Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If they had carried me to my grave as soon as I was born, then should I be now, as though I had never been.

New American Standard Bible

‘I should have been as though I had not been,
Carried from womb to tomb.’

King James Version

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Holman Bible

I wish I had never existed
but had been carried from the womb to the grave.

International Standard Version

as if I had never existed; carried from the womb to the grave.

A Conservative Version

I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.

American Standard Version

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Amplified


‘I should have been as though I had not existed;
[I should have been] carried from the womb to the grave.’

Bible in Basic English

And for me to have been as if I had not been; to have been taken from my mother's body straight to my last resting-place.

Darby Translation

I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Julia Smith Translation

I shall be as I was not; I shall be brought from the womb to the grave.

King James 2000

I would have been as though I had not been; I would have been carried from the womb to the grave.

Lexham Expanded Bible

I should have been as though I had not been; I should have been brought from [the] womb to the grave.

Modern King James verseion

I should have been as though I had not been; I would have been carried from the womb to the grave.

NET Bible

I should have been as though I had never existed; I should have been carried right from the womb to the grave!

New Heart English Bible

I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.

The Emphasized Bible

As though I had not been, should I have become, - from the womb to the grave, might I have been borne.

Webster

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

World English Bible

I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.

Youngs Literal Translation

As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יבל 
Yabal 
Usage: 18

from the womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

18 Wherefore hast thou brought me out of my mother's womb? O that I had perished, and that no eye had seen me. 19 If they had carried me to my grave as soon as I was born, then should I be now, as though I had never been. 20 Shall not my short life come so soon to an end? O hold thee from me, let me alone, that I may ease myself a little

Cross References

Psalm 58:8

Let them consume away like a snail, and like the untimely fruit of a woman; and let them not see the sun.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation