Parallel Verses

King James 2000

Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.

New American Standard Bible

"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.

King James Version

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

Holman Bible

Whatever He tears down cannot be rebuilt;
whoever He imprisons cannot be released.

International Standard Version

When he tears down, nobody rebuilds; when he incarcerates, nobody escapes.

A Conservative Version

Behold, he breaks down, and it cannot be built again. He shuts up a man, and there can be no opening.

American Standard Version

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.

Amplified

Behold, He tears down, and it cannot be built again; He shuts a man in, and none can open.

Bible in Basic English

Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.

Darby Translation

Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.

Jubilee 2000 Bible

Behold, he shall break down, and it shall not be built again; he shall shut up a man, and no one shall be able to open unto him.

Julia Smith Translation

Behold, he will pull down and it shall not be built up: he will shut up against man and it shall not be opened.

Lexham Expanded Bible

If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.

Modern King James verseion

Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he break down a thing, who can set it up again? If he shut a thing, who will open it?

NET Bible

If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.

New Heart English Bible

Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.

The Emphasized Bible

Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:

Webster

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

World English Bible

Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.

Youngs Literal Translation

Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and it cannot be built again
בּנה 
Banah 
Usage: 376

he shutteth up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

If You Want To Learn

13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding. 14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening. 15 Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.



Cross References

Job 11:10

If he cuts off, and shuts up, or gathers together, then who can hinder him?

Isaiah 22:22

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

Revelation 3:7

And to the angel of the church in Philadelphia write; These things says he that is holy, he that is true, he that has the key of David, he that opens, and no man shuts; and shuts, and no man opens;

1 Samuel 17:46

This day will the LORD deliver you into my hand; and I will strike you, and take your head from you; and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.

1 Samuel 24:18

And you have shown this day how that you have dealt well with me: for when the LORD had delivered me into your hand, you killed me not.

1 Samuel 26:8

Then said Abishai to David, God has delivered your enemy into your hand this day: now therefore let me strike him, I pray you, with the spear even to the earth at once, and I will not strike him the second time.

Job 9:12-13

Behold, he takes away, who can hinder him? who will say unto him, What do you?

Job 16:11

God has delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Job 19:10

He has destroyed me on every side, and I am gone: and my hope has he removed like a tree.

Job 37:7

He seals up the hand of every man; that all men may know his work.

Isaiah 14:23

I will also make it a possession for the owls, and pools of water: and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts.

Isaiah 25:2

For you have made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Jeremiah 51:58

Thus says the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the nations, because of the fire, and they shall be weary.

Jeremiah 51:64

And you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Malachi 1:4

If Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.

Romans 11:32

For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain