Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lo! He holdeth back the waters, and they dry up, or sendeth them out, and they transform the earth:

New American Standard Bible

“Behold, He restrains the waters, and they dry up;
And He sends them out, and they inundate the earth.

King James Version

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

Holman Bible

When He withholds the waters, everything dries up,
and when He releases them, they destroy the land.

International Standard Version

When he withholds water, rivers dry up; when he lets them loose, they'll flood the land.

A Conservative Version

Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.

American Standard Version

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.

Amplified


“Behold, He restrains the waters, and they dry up;
Again, He sends the waters out, and they overwhelm and devastate the earth.

Bible in Basic English

Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.

Darby Translation

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.

Julia Smith Translation

Behold, he will hold back upon the waters, and they will dry up: and he will send them forth and they will overturn the earth.

King James 2000

Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.

Lexham Expanded Bible

Look, [if] he withholds the water, then they dry up; and [if] he sends them out, then they overwhelm [the] land.

Modern King James verseion

Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, if he withhold the waters, they dry up; If he let them go, they destroy the earth.

NET Bible

If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.

New Heart English Bible

Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.

Webster

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

World English Bible

Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.

Youngs Literal Translation

Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצר 
`atsar 
Usage: 46

and they dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Context Readings

If You Want To Learn

14 Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened: 15 Lo! He holdeth back the waters, and they dry up, or sendeth them out, and they transform the earth: 16 With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.

Cross References

1 Kings 17:1

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

Genesis 6:13

So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, - behold me, then, destroying them with the earth.

Genesis 6:17

And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:

Genesis 7:11-2

In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.

Deuteronomy 11:17

So would the anger of Yahweh kindle upon you and he would shut up the heavens, that them should he no rain, and the ground, would not yield her increase, - so should ye perish speedily, from off the good land, which Yahweh is giving unto you.

1 Kings 8:35-36

When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have been sinning against thee, - and they shall pray toward this place, and confess thy Name, and, from their sin, shall return, because thou hast been afflicting them,

Job 12:10

In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all the flesh of men.

Psalm 104:7-9

At thy rebuke, they flee, At the voice of thy thunder, they hurry away;

Jeremiah 14:22

Are there, among the vanities of the nations senders of rain? Or can, the heavens themselves, give myriad drops? Art not, thou, he, O Yahweh our God? Therefore will we wait for thee, For, thou, hast made all these.

Amos 5:8

Seek him who made the Cluster and the Giant, and turneth, into morning, the shadow of death, and who, day into night, doth darken, Him who calleth to the waters of the sea, and poureth them out on the face of the land, Yahweh, is his name:

Nahum 1:4

Who rebuketh the sea and hath made it dry, and, all the streams, hath he dried up, - withered are Bashan and Carmel, Even the bloom of Lebanon, is withered:

Luke 4:25

And, of a truth, I say unto you - Many widows, were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;

James 5:17-18

Elijah, was, a man, affected like us; and he earnestly prayed that there might be no moisture, and there was no moisture on the land, for three years and six months, -

Revelation 11:6

These, have authority to shut heaven, in order that, no rain, be moistening in the days of their prophesying; and, authority, have they, over the waters, to be turning them into blood, and to smite the land, with any manner of plague, as often as they will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain