Parallel Verses

New American Standard Bible

“He makes priests walk barefoot
And overthrows the secure ones.

King James Version

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

Holman Bible

He leads priests away barefoot
and overthrows established leaders.

International Standard Version

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

A Conservative Version

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

American Standard Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.

Amplified


“He makes priests walk barefoot,
And He overturns men firmly seated and secure.

Bible in Basic English

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

Darby Translation

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Julia Smith Translation

Leading away priests stripped off, and he will overthrow the mighty.

King James 2000

He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.

Lexham Expanded Bible

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

Modern King James verseion

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He leadeth away the priests into captivity, and turneth the mighty upside down.

NET Bible

He leads priests away stripped and overthrows the potentates.

New Heart English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

The Emphasized Bible

Who leadeth away priests as a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:

Webster

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

World English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Youngs Literal Translation

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

סלף 
Calaph 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

If You Want To Learn

18 He looses the bond of kings and girds their loins with a girdle. 19 “He makes priests walk barefoot
And overthrows the secure ones.
20 He impedes the lips of those that speak the truth and takes away the counsel of the aged.



Cross References

Joshua 10:24

And when they had brought those kings out unto Joshua, Joshua called for all the men of Israel and said unto the captains of the men of war who went with him, Come near; put your feet upon the necks of these kings. And they came near and put their feet upon the necks of them.

Joshua 10:42

All these kings and their lands Joshua took at one time because the LORD God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 17:45-46

Then David said to the Philistine, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, but I come to thee in the name of the LORD of the hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast dishonoured.

Job 24:22

He furthered the violent with his power; he did not lend to anyone in his life.

Job 34:28

so that they cause the cry of the poor to come unto him, and he hears the cry of the afflicted.

Job 35:9

By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.

Isaiah 37:36-38

Then the angel of the LORD went forth and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand; and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Isaiah 45:1

Thus saith the LORD to his Messiah, to Cyrus, whom I have taken by his right hand to subdue Gentiles before him and to loose the loins of kings. To open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut:

Revelation 17:14

These shall make war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings; and those that are with him are called and chosen and faithful.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that was seated upon the horse and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain