Parallel Verses

King James Version

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

New American Standard Bible

“He makes priests walk barefoot
And overthrows the secure ones.

Holman Bible

He leads priests away barefoot
and overthrows established leaders.

International Standard Version

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

A Conservative Version

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

American Standard Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.

Amplified


“He makes priests walk barefoot,
And He overturns men firmly seated and secure.

Bible in Basic English

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

Darby Translation

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Julia Smith Translation

Leading away priests stripped off, and he will overthrow the mighty.

King James 2000

He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.

Lexham Expanded Bible

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

Modern King James verseion

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He leadeth away the priests into captivity, and turneth the mighty upside down.

NET Bible

He leads priests away stripped and overthrows the potentates.

New Heart English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

The Emphasized Bible

Who leadeth away priests as a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:

Webster

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

World English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Youngs Literal Translation

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

סלף 
Calaph 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

If You Want To Learn

18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. 19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. 20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.

Cross References

Joshua 10:24

And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.

Joshua 10:42

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 17:45-46

Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

Job 24:22

He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.

Job 34:28

So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

Job 35:9

By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

Isaiah 37:36-38

Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Isaiah 45:1

Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

Revelation 17:14

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain