Parallel Verses

Webster

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

New American Standard Bible

“Truly then you are the people,
And with you wisdom will die!

King James Version

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Holman Bible

No doubt you are the people,
and wisdom will die with you!

International Standard Version

"Truly, you are the people and wisdom will die with you!

A Conservative Version

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

American Standard Version

No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.

Amplified


“No doubt you are the [only wise] people [in the world],
And wisdom will die with you!

Bible in Basic English

No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.

Darby Translation

Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!

Julia Smith Translation

Verily that ye are the people, and shall wisdom die with you?

King James 2000

No doubt you are the people, and wisdom shall die with you.

Lexham Expanded Bible

"Truly indeed you [are the] people, and wisdom will die with you.

Modern King James verseion

For truly you are the people, and wisdom will die with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then, no doubt, ye are the men alone; and wisdom shall perish with you.

NET Bible

"Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you.

New Heart English Bible

"No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.

The Emphasized Bible

Of a truth, ye, are the people, and, with you, wisdom, will die.

World English Bible

"No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.

Youngs Literal Translation

Truly -- ye are the people, And with you doth wisdom die.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

but ye are the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Job's Fourth Speech

1 And Job answered and said, 2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. 3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?


Cross References

Job 6:24-25

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

Job 8:8-10

For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Job 11:2

Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

Job 11:6

And that he would show thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thy iniquity deserveth.

Job 11:12

For vain man would be wise, though man is born like a wild ass's colt.

Job 15:2

Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Job 17:4

For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

Job 17:10

But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

Job 20:3

I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.

Job 32:7-13

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Proverbs 28:11

The rich man is wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.

Isaiah 5:21

Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.

1 Corinthians 6:5

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that will be able to judge between his brethren?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain