Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do I bear my flesh in my teeth, and put my soul in my hands?

New American Standard Bible

“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands?

King James Version

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Holman Bible

Why do I put myself at risk
and take my life in my own hands?

International Standard Version

Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands?

A Conservative Version

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

American Standard Version

Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?

Amplified


“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands [incurring the wrath of God]?

Bible in Basic English

I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.

Darby Translation

Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Julia Smith Translation

For what shall I lift up my flesh in my teeth, and shall I put my soul in my hand?

King James 2000

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Lexham Expanded Bible

Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Modern King James verseion

Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

NET Bible

Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?

New Heart English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

The Emphasized Bible

In any case, I will take up my flesh in my teeth, and, my life, will I put in my hand:

Webster

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

World English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Youngs Literal Translation

Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

in my teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Be Quiet While I Speak

13 "Hold your tongues now, and let me speak, for there is something come into my mind. 14 Wherefore do I bear my flesh in my teeth, and put my soul in my hands? 15 Lo, though he slay me, yet will I put my trust in him. But if I shew and reprove mine own ways in his sight,



Cross References

Judges 12:3

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands and went upon the children of Ammon. And the LORD delivered them into my hands. Wherefore then are ye come upon me to fight with me?"

Psalm 119:109

My soul is always in my hand, yet do I not forget thy law.

1 Samuel 19:5

For he did put his life in his hand and slew the Philistine, and the LORD gave a great victory to all Israel. And thou sawest it, and thou rejoicedest. Wherefore then shouldest thou sin against innocent blood, and slay David for nought?"

1 Samuel 28:21

And the woman came unto Saul and saw that he was sore troubled, and said unto him, "See, thine handmaid hath obeyed thy voice and have put my soul in thy hand, and have hearkened unto thy words which thou saidst unto me.

Job 18:4

Why destroyest thou thyself with anger? Shall the earth be forsaken, or the stones removed out of their place because of thee?

Ecclesiastes 4:5

The fool foldeth his hands together, and eateth up his own flesh.

Isaiah 9:20

but robbeth him on the righthand, and doth famish; he eateth on the left hand and he shall not have enough. Every man shall eat the flesh of his own arm.

Isaiah 49:26

And will feed thine enemies with their own flesh, and make them drink of their own blood, as of sweet wine. And all flesh shall know, O Jacob, that I am the LORD - thy Saviour and strong avenger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain