Parallel Verses

Webster

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

New American Standard Bible

“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands?

King James Version

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Holman Bible

Why do I put myself at risk
and take my life in my own hands?

International Standard Version

Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands?

A Conservative Version

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

American Standard Version

Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?

Amplified


“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands [incurring the wrath of God]?

Bible in Basic English

I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.

Darby Translation

Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Julia Smith Translation

For what shall I lift up my flesh in my teeth, and shall I put my soul in my hand?

King James 2000

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Lexham Expanded Bible

Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Modern King James verseion

Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do I bear my flesh in my teeth, and put my soul in my hands?

NET Bible

Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?

New Heart English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

The Emphasized Bible

In any case, I will take up my flesh in my teeth, and, my life, will I put in my hand:

World English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Youngs Literal Translation

Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

in my teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Be Quiet While I Speak

13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. 14 Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? 15 Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.

Cross References

Judges 12:3

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?

Psalm 119:109

My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.

1 Samuel 19:5

For he put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: Why then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

1 Samuel 28:21

And the woman came to Saul, and saw that he was greatly troubled, and said to him, Behold, thy handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words, which thou didst speak

Job 18:4

He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?

Ecclesiastes 4:5

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Isaiah 9:20

And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

Isaiah 49:26

And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain