Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?

New American Standard Bible

“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands?

King James Version

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Holman Bible

Why do I put myself at risk
and take my life in my own hands?

International Standard Version

Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands?

A Conservative Version

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

American Standard Version

Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?

Amplified


“Why should I take my flesh in my teeth
And put my life in my hands [incurring the wrath of God]?

Bible in Basic English

I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.

Darby Translation

Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Julia Smith Translation

For what shall I lift up my flesh in my teeth, and shall I put my soul in my hand?

King James 2000

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Lexham Expanded Bible

Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Modern King James verseion

Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do I bear my flesh in my teeth, and put my soul in my hands?

NET Bible

Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?

New Heart English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

The Emphasized Bible

In any case, I will take up my flesh in my teeth, and, my life, will I put in my hand:

Webster

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

World English Bible

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

in my teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Be Quiet While I Speak

13 Keep silent from me, and I speak, And pass over me doth what? 14 Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand? 15 Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.

Cross References

Judges 12:3

and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'

Psalm 119:109

My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.

1 Samuel 19:5

yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?'

1 Samuel 28:21

And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, 'Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

Job 18:4

(He is tearing himself in his anger.) For thy sake is earth forsaken? And removed is a rock from its place?

Ecclesiastes 4:5

The fool is clasping his hands, and eating his own flesh:

Isaiah 9:20

And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.

Isaiah 49:26

And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain