Parallel Verses

New Heart English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

New American Standard Bible

Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.

King James Version

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Holman Bible

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

International Standard Version

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

A Conservative Version

Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

American Standard Version

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.

Amplified

“Man, who is born of a woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Bible in Basic English

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

Darby Translation

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Julia Smith Translation

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

King James 2000

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Lexham Expanded Bible

"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.

Modern King James verseion

Man born of woman is of few days, and full of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

NET Bible

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

The Emphasized Bible

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Webster

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

World English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Youngs Literal Translation

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is of few
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and full
שׂבע 
 
Usage: 10

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble. 2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.


Cross References

Job 5:7

but man is born to trouble, as the sparks fly upward.

Ecclesiastes 2:23

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."

Job 15:14

What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?

Job 25:4

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

Psalm 39:5

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

Matthew 11:11

Truly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Job 7:1

"Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Job 9:25

"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,

Psalm 51:5

Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.

Ecclesiastes 2:17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain