Parallel Verses

American Standard Version

If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.

New American Standard Bible

“If a man dies, will he live again?
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.

King James Version

If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Holman Bible

When a man dies, will he come back to life?
If so, I would wait all the days of my struggle
until my relief comes.

International Standard Version

If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.

A Conservative Version

If a man dies, shall he live [again]? All the days of my warfare I would wait till my release should come.

Amplified


“If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my struggle
Until my change and release will come.

Bible in Basic English

If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.

Darby Translation

(If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:

Julia Smith Translation

If a man die, shall he live? All the days of my warfare I will wait till the coming of my change.

King James 2000

If a man dies, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change comes.

Lexham Expanded Bible

If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.

Modern King James verseion

If a man die, shall he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May a dead man live again? All the days of this my pilgrimage am I looking, till my changing shall come.

NET Bible

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.

New Heart English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

The Emphasized Bible

If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: -

Webster

If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.

World English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Youngs Literal Translation

If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall he live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

again all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of my appointed time
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

will I wait
יחל 
Yachal 
Usage: 41

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

References

American

Job

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

13 Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me! 14 If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come. 15 Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.



Cross References

Job 7:1

Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?

Job 13:15

Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.

Job 14:5

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Job 19:25-26

But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:

Job 42:16

And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons'sons, even four generations.

Psalm 27:14

Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Ezekiel 37:1-14

The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

Matthew 22:29-32

But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

John 5:28-29

Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,

Acts 26:8

Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

1 Corinthians 15:42-44

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

1 Corinthians 15:51-52

Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,

Philippians 3:21

who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

1 Thessalonians 4:14-16

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.

James 5:7-8

Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.

Revelation 20:13

And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain