Parallel Verses

The Emphasized Bible

If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: -

New American Standard Bible

"If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my change comes.

King James Version

If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Holman Bible

When a man dies, will he come back to life?
If so, I would wait all the days of my struggle
until my relief comes.

International Standard Version

If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.

A Conservative Version

If a man dies, shall he live [again]? All the days of my warfare I would wait till my release should come.

American Standard Version

If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.

Amplified

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare and service I will wait, till my change and release shall come.

Bible in Basic English

If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.

Darby Translation

(If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:

Julia Smith Translation

If a man die, shall he live? All the days of my warfare I will wait till the coming of my change.

King James 2000

If a man dies, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change comes.

Lexham Expanded Bible

If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.

Modern King James verseion

If a man die, shall he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May a dead man live again? All the days of this my pilgrimage am I looking, till my changing shall come.

NET Bible

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.

New Heart English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Webster

If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.

World English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Youngs Literal Translation

If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall he live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

again all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of my appointed time
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

will I wait
יחל 
Yachal 
Usage: 41

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

References

American

Job

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

13 Oh that, in hades, thou wouldst hide me! that thou wouldst keep me secret, until the turn of thine anger, that thou wouldst set for me a fixed time, and remember me: 14 If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: - 15 Thou shouldst call, and, I, would answer thee, - For the work of thine own hand, thou shouldst long.



Cross References

Job 7:1

Is there not a warfare to a mortal, upon earth? And, as the days of a hireling, are not his days?

Job 13:15

Lo! he may slay me, yet , for him, will I wait, - Nevertheless, my ways - unto his face, will I show to be right:

Job 14:5

If determined am his days, the number of his months, is with thee, Fixed times for him, thou hast appointed and he cannot go beyond.

Job 19:25-26

But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over my dust, will he arise;

Job 42:16

And Job lived, after this, a hundred and forty years, - and saw his sons and his sons' sons, four generations.

Psalm 27:14

Wait thou for Yahweh, - Be strong, and let thy heart be bold, Wait, then, for Yahweh!

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Lamentations 3:25-26

Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;

Ezekiel 37:1-14

The hand of Yahweh I being upon me, he carried me forth in the spirit of Yahweh, and set me down in the midst of a plain, - and the same was full of bones;

Matthew 22:29-32

And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.

John 5:28-29

Do not be marvelling at this: because there come an hour, in which, all they in the tombs, shall hearken unto his voice,

Acts 26:8

What! incredible, is it judged with you, that, God the dead doth raise?

1 Corinthians 15:42-44

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

1 Corinthians 15:51-52

Lo! a sacred secret, unto you, do I declare: - we shall not, all, sleep, but we shall, all, be changed, -

Philippians 3:21

Who will transfigure our humbled body, into conformity with his glorified body, according to the energy wherewith he is able even to subdue, unto himself, all things.

1 Thessalonians 4:14-16

For, if we believe that, Jesus, died, and rose again, so, also will, God, bring forth with him, them who have fallen asleep through Jesus;

James 5:7-8

Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:

Revelation 20:13

And the sea gave up the dead that were in it, and, death and hades, gave up the dead that were in them; and they were judged, each one, according to their works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain