Parallel Verses
New American Standard Bible
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not
King James Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Holman Bible
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
International Standard Version
"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.
A Conservative Version
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.
American Standard Version
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Amplified
“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].
Bible in Basic English
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
Darby Translation
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Julia Smith Translation
For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.
King James 2000
For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.
Lexham Expanded Bible
"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
Modern King James verseion
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;
NET Bible
"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
New Heart English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
The Emphasized Bible
Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;
Webster
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
Youngs Literal Translation
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
Interlinear
Karath
Word Count of 20 Translations in Job 14:7
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
6
If thou should leave him, he will cease to exist; until then, he shall desire, as a hireling, his day.
7
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not
Cross References
Job 14:14
If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait until my transformation comes.
Job 19:10
He has pulled me up on every side, and I am dried up; he has caused my hope to pass like an uprooted tree.
Isaiah 11:1
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Isaiah 27:6
Days shall come when Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and the face of the world shall be filled with fruit.
Daniel 4:15
nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and of brass shall he be bound in the green grass of the field; and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
Daniel 4:23-25
And regarding that which the king saw, one who was a watchman and holy who came down from heaven and said, Hew the tree down and destroy it; yet leave the stump of its roots in the earth, and with a band of iron and of brass let it remain bound in the green grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field until seven times pass over him: