Parallel Verses

New Heart English Bible

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

New American Standard Bible

“For there is hope for a tree,
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.

King James Version

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

Holman Bible

There is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.

International Standard Version

"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.

A Conservative Version

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.

American Standard Version

For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Amplified


“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].

Bible in Basic English

For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Darby Translation

For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

Julia Smith Translation

For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.

King James 2000

For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.

Lexham Expanded Bible

"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;

Modern King James verseion

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;

NET Bible

"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

The Emphasized Bible

Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;

Webster

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

World English Bible

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

Youngs Literal Translation

For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For there is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

of a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

if it be cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

that it will sprout again
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

and that the tender branch
יונקת 
Yowneqeth 
Usage: 6

References

American

Job

Hastings

Watsons

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

6 Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day. 7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease. 8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,



Cross References

Job 14:14

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Job 19:10

He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.

Isaiah 11:1

A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.

Isaiah 27:6

In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.

Daniel 4:15

Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals in the grass of the earth.

Daniel 4:23-25

Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, 'Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain