Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.

New American Standard Bible

“He does not believe that he will return from darkness,
And he is destined for the sword.

King James Version

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Holman Bible

He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.

International Standard Version

He does not believe he will escape darkness; he is destined for the sword.

A Conservative Version

He does not believe that he shall return out of darkness. And he is awaited by the sword.

American Standard Version

He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.

Amplified


“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].

Bible in Basic English

He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;

Darby Translation

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.

King James 2000

He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

Lexham Expanded Bible

{He cannot trust that he will return} from darkness, and he himself is destined for [the] sword.

Modern King James verseion

He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

NET Bible

He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;

New Heart English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

The Emphasized Bible

He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;

Webster

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

World English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

Youngs Literal Translation

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that he shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he is waited
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

21 The voice of fears in his ears: in peace he destroying shall come upon him. 22 He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword. 23 He wandered about for bread, where he knew that the day of darkness was ready at his hand.



Cross References

2 Kings 6:33

While yet speaking with them, behold, the messenger will come down to him: and he will say, Behold, this evil from Jehovah; what more shall I wait for Jehovah?

Job 6:11

For what my strength that I shall wait and what my end, that I shall prolong my soul?

Job 9:16

If I called and he will answer me, I shall not believe that he will give ear to my voice.

Job 19:29

And fear ye to yourselves, from the face of the sword? for wrath the iniquities of the sword, so that ye shall know there is judgment

Job 20:24-25

He shall flee from the weapon of iron, the bow of brass shall pierce him.

Job 27:14

If his sons shall be multiplied, for then the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.

Isaiah 8:21-22

And passing through it, harshly oppressed and hungry; and it was when he shall be hungry, and they brake forth and cursed against their king and their God, and looked upwards.

Matthew 27:5

And having cast down the silver coins in the temple, he withdrew and having gone away, he strangled him self.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain