Parallel Verses

Amplified


“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],

New American Standard Bible

“My face is flushed from weeping,
And deep darkness is on my eyelids,

King James Version

My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Holman Bible

My face has grown red with weeping,
and darkness covers my eyes,

International Standard Version

My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids,

A Conservative Version

My face is red with weeping, and the shadow of death is on my eyelids,

American Standard Version

My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Bible in Basic English

My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;

Darby Translation

My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Julia Smith Translation

My face became red from weeping, and upon my eye-lashes the shadow of death

King James 2000

My face is foul from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Lexham Expanded Bible

My face is red because of weeping, and deep shadows [are] on my eyelids,

Modern King James verseion

My face is reddened from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My face is swollen with weeping, and mine eyes are waxen dim.

NET Bible

my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,

New Heart English Bible

My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

The Emphasized Bible

My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade: -

Webster

My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;

World English Bible

My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

Youngs Literal Translation

My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

is foul
חמר 
Chamar 
Usage: 6

with weeping
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

and on my eyelids
עפעף 
`aph`aph 
Usage: 10

References

Hastings

Smith

Context Readings

Everything Was Going Well

15
“I have sewed sackcloth over my skin [as a sign of mourning]
And have defiled my horn (symbol of strength) in the dust.
16 
“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],
17
Although there is no violence or wrongdoing in my hands,
And my prayer is pure.



Cross References

Job 17:7


“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.

Psalm 6:6-7


I am weary with my groaning;
Every night I soak my bed with tears,
I drench my couch with my weeping.

Psalm 31:9


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Psalm 32:3


When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all the day long.

Psalm 69:3


I am weary with my crying; my throat is parched;
My eyes fail while I wait [with confident expectation] for my God.

Psalm 102:3-5


For my days have vanished in smoke,
And my bones have been scorched like a hearth.

Psalm 102:9


For I have eaten ashes like bread,
And have mingled my drink with tears

Psalm 116:3


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Isaiah 52:14


Just as many were astonished and appalled at you, My people,
So His appearance was marred more than any man
And His form [marred] more than the sons of men.

Lamentations 1:16


“I weep for these things;
My eyes overflow with tears,
Because a comforter,
One who could restore my soul, is far away from me.
My children are desolate and perishing,
For the enemy has prevailed.”

Jonah 2:1-10

Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,

Mark 14:34

And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain