Parallel Verses

The Emphasized Bible

Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me;

New American Standard Bible

“My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.

King James Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

Holman Bible

My relatives stop coming by,
and my close friends have forgotten me.

International Standard Version

my relatives have failed me; and my friends have abandoned me.

A Conservative Version

My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

American Standard Version

My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.

Amplified


“My relatives have failed [me],
And my intimate friends have forgotten me.

Bible in Basic English

My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.

Darby Translation

My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.

Julia Smith Translation

My kindred ceased, and they acquainted with me forgot me.

King James 2000

My kinsfolk have failed, and my close friends have forgotten me.

Lexham Expanded Bible

My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.

Modern King James verseion

My people have fallen away, and my familiar friends have forgotten me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine own kinfolk have forsaken me, and my friends have put me out of remembrance.

NET Bible

My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me.

New Heart English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

Webster

My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.

World English Bible

My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.

Youngs Literal Translation

Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Context Readings

I Am Forgotten

13 My Brethren - from beside me, hath he moved far away, and, mine acquaintance, are wholly estranged from me; 14 Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me; 15 Ye guests of my house and my maidens, A stranger, have ye accounted me, An alien, have I become in their eyes;



Cross References

Psalm 38:11

My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, - and, my near ones, far away, do stand:

2 Samuel 16:23

Now, the counsel of Ahithophel which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God, - so, was all the counsel of Ahithophel, both to David, and also to Absolom.

Psalm 55:12-14

For it is, not an enemy, that reproacheth me, Or I could bear it, - Not one that hath hated me, who, against me, hath magnified himself, Or I might hide myself from him;

Proverbs 18:24

A man having many friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.

Jeremiah 20:10

Because I have heard the whispering of many - "A terror round about!" Tell ye say they , that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, - Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.

Micah 7:5-6

Do not trust in a friend, do not put confidence in an associate, - from her that lieth in thy bosom, keep thou the doors of thy mouth;

Matthew 10:21

And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, - and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.

John 13:18

Not, concerning you all, am I speaking, - for, I, know of whom I made choice; but -- that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain