Parallel Verses

New American Standard Bible

“If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,

King James Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Holman Bible

If you really want to appear superior to me
and would use my disgrace as evidence against me,

International Standard Version

If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

A Conservative Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,

American Standard Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Amplified


“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me
And prove my disgrace (humiliation) to me,

Bible in Basic English

If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,

Darby Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,

Julia Smith Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach:

King James 2000

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Lexham Expanded Bible

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Modern King James verseion

If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye will enhance yourselves against me, and accuse me to be a wicked person because of the shame that is come upon me;

NET Bible

If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

New Heart English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

The Emphasized Bible

If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.

Webster

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

World English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Youngs Literal Translation

If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If indeed
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ye will magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

4 “Even if I have truly erred,
My error lodges with me.
5 “If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,
6 Know then that God has wronged me
And has closed His net around me.


Cross References

Psalm 35:26

Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress;
Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Psalm 38:16

For I said, “May they not rejoice over me,
Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.”

Psalm 55:12

For it is not an enemy who reproaches me,
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.

1 Samuel 1:6

Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the Lord had closed her womb.

Nehemiah 1:3

They said to me, “The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire.”

Psalm 41:11

By this I know that You are pleased with me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

Isaiah 4:1

For seven women will take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!”

Micah 7:8

Do not rejoice over me, O my enemy.
Though I fall I will rise;
Though I dwell in darkness, the Lord is a light for me.

Zephaniah 2:10

This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.

Zechariah 12:7

The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Luke 1:25

“This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men.”

Luke 13:2-4

And Jesus said to them, Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?

John 9:2

And His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?”

John 9:34

They answered him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain