Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They waited for me, as the earth doth for the rain; and gaped upon me, as the ground doth to receive the latter shower.

New American Standard Bible

“They waited for me as for the rain,
And opened their mouth as for the spring rain.

King James Version

And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Holman Bible

They waited for me as for the rain
and opened their mouths as for spring showers.

International Standard Version

They waited for me as one waits for rain, as one opens his mouth to drink in a spring rain shower.

A Conservative Version

And they waited for me as for the rain. And they opened their mouth wide [as] for the latter rain.

American Standard Version

And they waited for me as for the rain; And they opened their mouth wide as for the latter rain.

Amplified


“They waited for me [and for my words] as for the rain,
And they opened their mouths as for the spring rain.

Bible in Basic English

They were waiting for me as for the rain, opening their mouths wide as for the spring rains.

Darby Translation

And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Julia Smith Translation

And they waited for me as the rain, and they opened wide their mouth for the latter rain.

King James 2000

And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Lexham Expanded Bible

And they waited for me as [for] the rain, and they opened their mouth wide [as] for [the] spring rain.

Modern King James verseion

And they waited for me like the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

NET Bible

They waited for me as people wait for the rain, and they opened their mouths as for the spring rains.

New Heart English Bible

They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.

The Emphasized Bible

And they waited, as for rain, for me, and, their mouths, they opened wide for the spring-rain;

Webster

And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

World English Bible

They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.

Youngs Literal Translation

And they wait as for rain for me, And their mouth they have opened wide As for the latter rain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they waited
יחל 
Yachal 
Usage: 41

for me as for the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

and they opened
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense

22 If I had spoken, they would have it none other ways, my words were so well taken among them. 23 They waited for me, as the earth doth for the rain; and gaped upon me, as the ground doth to receive the latter shower. 24 When I laughed, they knew well it was not earnest; and this testimony of my countenance pleased them nothing at all.


Cross References

Zechariah 10:1

Pray the LORD then betimes to give you the latter rain, so shall the LORD make clouds, and give you rain enough for all the increase of the field:

Psalm 72:6

He shall come down like the rain into a fleece of wool, even as the drops that water the earth.

Hosea 6:3

Then shall we have understanding, and endeavor ourselves to know the LORD. He shall go forth as the spring of the day, and come unto us as the evening and morning rain upon the earth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain