Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have become a brother to jackals
And a companion of ostriches.

King James Version

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Holman Bible

I have become a brother to jackals
and a companion of ostriches.

International Standard Version

I've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.

A Conservative Version

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

American Standard Version

I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Amplified


“I am a brother to [howling] jackals,
And a companion to ostriches [which scream dismally].

Bible in Basic English

I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby Translation

I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Julia Smith Translation

I was a brother to jackals, and a companion to the daughters of the ostrich.

King James 2000

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

Lexham Expanded Bible

I am a companion for [the] jackals and a companion for {ostriches}.

Modern King James verseion

I am a brother to jackals, and a companion to daughters of the ostrich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I am a companion of dragons, and a fellow of ostriches.

NET Bible

I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.

New Heart English Bible

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

The Emphasized Bible

A brother, became I to the brutes that howl, and a companion to the birds that screech:

Webster

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

Youngs Literal Translation

A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am a brother
אח 
'ach 
Usage: 629

to dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and a companion
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job Says: I Am Being Punished By God

28 I went about darkened, but not by the sun; I stood up and cried out in the congregation. 29 “I have become a brother to jackals
And a companion of ostriches.
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.



Cross References

Micah 1:8

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons and mourning as the owls.

Psalm 102:6

I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.

Job 17:14

I have said to the pit, Thou art my father; to the worms, my mother, and my sister.

Psalm 44:19

though thou hast sore broken us in the place of dragons and covered us with the shadow of death.

Isaiah 13:21-22

But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures, and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Isaiah 38:14

Like a crane or a swallow, so did I complain; I mourned as a dove; I raised my eyes upward, O LORD, I am suffering violence; comfort me.

Malachi 1:3

and I rejected Esau and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain