Parallel Verses

King James 2000

Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and you answer me.

New American Standard Bible

“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

King James Version

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Holman Bible

Get ready to answer Me like a man;
when I question you, you will inform Me.

International Standard Version

Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!"

A Conservative Version

Gird up now thy loins like a man, for I will demand of thee, and declare thou to me.

American Standard Version

Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.

Amplified


“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

Bible in Basic English

Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.

Darby Translation

Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.

Julia Smith Translation

Gird now thy loins as a man; and I will ask thee, and make thou known to me.

Lexham Expanded Bible

{Prepare yourself for a difficult task like a man}, and I will question you, and you shall declare to me.

Modern King James verseion

Now gird up your loins like a man; for I will ask of you, and you teach Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gird up thy loins like a man, for I will question thee, see thou give me a direct answer.

NET Bible

Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!

New Heart English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me.

The Emphasized Bible

Gird, I pray thee - like a strong man - thy loins, that I may ask thee, and inform thou me:

Webster

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

World English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!

Youngs Literal Translation

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gird up
אזר 
'azar 
Usage: 16

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

like a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

for I will demand
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Morish

Context Readings

Yahweh Challenges Job

2 Who is this that darkens counsel by words without knowledge? 3  Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and you answer me. 4 Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.


Cross References

Job 40:7

Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you unto me.

1 Kings 18:46

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Exodus 12:11

And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

Job 13:15

Though he slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.

Job 13:22

Then call, and I will answer: or let me speak, and you answer me.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Job 31:35-37

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Jeremiah 1:17

You therefore prepare yourself, and arise, and speak unto them all that I command you: be not dismayed at their faces, lest I confound you before them.

1 Peter 1:13

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain