Parallel Verses

World English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!

New American Standard Bible

“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

King James Version

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Holman Bible

Get ready to answer Me like a man;
when I question you, you will inform Me.

International Standard Version

Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!"

A Conservative Version

Gird up now thy loins like a man, for I will demand of thee, and declare thou to me.

American Standard Version

Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.

Amplified


“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

Bible in Basic English

Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.

Darby Translation

Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.

Julia Smith Translation

Gird now thy loins as a man; and I will ask thee, and make thou known to me.

King James 2000

Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and you answer me.

Lexham Expanded Bible

{Prepare yourself for a difficult task like a man}, and I will question you, and you shall declare to me.

Modern King James verseion

Now gird up your loins like a man; for I will ask of you, and you teach Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gird up thy loins like a man, for I will question thee, see thou give me a direct answer.

NET Bible

Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!

New Heart English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me.

The Emphasized Bible

Gird, I pray thee - like a strong man - thy loins, that I may ask thee, and inform thou me:

Webster

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Youngs Literal Translation

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gird up
אזר 
'azar 
Usage: 16

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

like a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

for I will demand
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Morish

Context Readings

Yahweh Challenges Job

2 "Who is this who darkens counsel by words without knowledge? 3 Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me! 4 "Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

Cross References

Job 40:7

"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.

1 Kings 18:46

The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Exodus 12:11

This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh's Passover.

Job 13:15

Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.

Job 13:22

Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Job 31:35-37

oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me); let the accuser write my indictment!

Jeremiah 1:17

"You therefore put your belt on your waist, arise, and speak to them all that I command you. Don't be dismayed at them, lest I dismay you before them.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain