Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

New American Standard Bible

“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul.

King James Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Holman Bible

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

American Standard Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Amplified


“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul [O Lord].

Bible in Basic English

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

King James 2000

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.

Modern King James verseion

Therefore I will not hold my mouth; I will speak in the trouble of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

NET Bible

"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Webster

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

World English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the anguish
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

I will complain
שׂיח 
Siyach 
Usage: 20

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Don'T Forget!

10 He shall return no more to his house, nor shall his place know him any more. 11 Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul. 12 Am I a sea, or a sea-monster, that thou set a watch over me?

Cross References

Psalm 40:9

I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly. Lo, I will not refrain my lips. O LORD, thou know.

1 Samuel 1:10

And she was in bitterness of soul, and prayed to LORD, and wept much.

Job 10:1

My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

Job 21:25

And another man dies in bitterness of soul, and never tastes of good.

Isaiah 38:15

What shall I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Genesis 42:21

And they said one to another, We are truly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul when he besought us, and we would not hear. Therefore this distress has come upon us.

2 Kings 4:27-28

And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away, but the man of God said, Let her alone, for her soul is vexed within her, and LORD has hid it from me, and has n

Job 6:26

Do ye think to reprove words, seeing that the speeches of a man who is desperate are as wind?

Job 10:15

If I be wicked, woe to me. And if I be righteous, yet I shall not lift up my head, being filled with shame, and looking upon my affliction.

Job 13:13

Be quiet. Let me alone that I may speak, and let come on me what will.

Job 16:6

Though I speak, my grief is not assuaged, and though I forbear, what am I eased?

Job 21:3-4

Allow me, and I also will speak, and after I have spoken, mock on.

Psalm 39:3

My heart was hot within me. While I was musing the fire burned. [Then] I spoke with my tongue:

Isaiah 38:17

Behold, for peace I had great bitterness. But thou have by love for my soul delivered it from the pit of corruption. For thou have cast all my sins behind thy back.

Matthew 26:37-38

And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and distressed.

Luke 22:44

And having become in agony he prayed more intensely, and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.

2 Corinthians 2:4

For out of much stress and dismay of heart, through many tears, I wrote to you, not that ye would be grieved, but that ye might know the love that I have so much more for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain