Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shall thy beginning appear small, - when, thy latter end, he shall greatly increase!

New American Standard Bible

“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will increase greatly.

King James Version

Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Holman Bible

Then, even if your beginnings were modest,
your final days will be full of prosperity.

International Standard Version

Your beginning may be small, but later years will be very great.

A Conservative Version

And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

American Standard Version

And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

Amplified


“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.

Bible in Basic English

And though your start was small, your end will be very great.

Darby Translation

And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

Julia Smith Translation

And thy beginning was small, and thy latter state shall increase greatly.

King James 2000

Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

Lexham Expanded Bible

Though your beginning was small, your end will be very great.

Modern King James verseion

And if your beginning was small, yet your end would greatly increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch, that wherein soever thou hadst little afore, thou shouldest now have great abundance.

NET Bible

Your beginning will seem so small, since your future will flourish.

New Heart English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Webster

Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

World English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Youngs Literal Translation

And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

מצער 
Mits`ar 
Usage: 5

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Context Readings

Bildad's First Response To Job

6 If, pure and upright, thou thyself, art, surely, now, will he answer thy prayer, and will prosper thy righteous habitation: 7 So shall thy beginning appear small, - when, thy latter end, he shall greatly increase! 8 For inquire, I pray thee, of a former generation, and prepare thyself for the research of their fathers; -

Cross References

Zechariah 4:10

For who hath despised the day of small things? Yet shall they rejoice, when they see the plummet-stone in the hand of Zerubbabel, - these seven! The eyes of Yahweh, they are - running to and fro throughout all the earth.

Matthew 13:31-32

Another parable, put he before them, saying - The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;

Deuteronomy 8:16

who fed thee with manna in the desert, which thy fathers had not known, - that he might humble thee, and that he might put thee to the proof, to do thee good in thy hereafter,

Job 42:12-13

And, Yahweh, blessed the latter end of Job, more than his beginning, - and so he came to have fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Proverbs 4:18

But, the path of the righteous, is as the light of dawn, - going on and brightening, unto meridian day.

Proverbs 19:20

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Zechariah 14:7

And it shall be a day by itself, The same, shall be known unto Yahweh - Not day, nor night, - But it shall come to pass, that, at evening time, there shall be light.

Matthew 13:12

For, whosoever hath, it shall be given, to him, and he shall be made to abound, - but, whoever hath not, even what he hath, shall be taken from him?

2 Peter 2:20

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain