Parallel Verses
Amplified
The vine dries up
And the fig tree fails;
The pomegranate, the palm also, and the apple tree,
All the trees of the field dry up,
Indeed, joy dries up and withdraws
From the sons of men.
New American Standard Bible
And the fig tree
The
All the trees of the field dry up.
Indeed,
From the sons of men.
King James Version
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Holman Bible
and the fig tree is withered;
the pomegranate,
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.
International Standard Version
The grapevine is shriveled and the fig tree is withered, along with the pomegranate tree, the palm tree, the apple tree and all of the cultivated trees. Truly, joy has evaporated from Adam's children."
A Conservative Version
The vine is withered, and the fig tree languishes. The pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered. For joy has withered away from the sons of men.
American Standard Version
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
Bible in Basic English
The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men.
Darby Translation
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
Julia Smith Translation
The vine was dried up, and the fig tree languished; the pomegranate, also the palm tree and the apple tree; all the trees of the field were dried up, for joy was dried up from the sons of man.
King James 2000
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
Lexham Expanded Bible
The vine withers and the fig tree droops. The pomegranate tree, and also the palm tree, the apple tree --all the trees of the field--are dried up. Indeed, joy is dried up among the sons of men.
Modern King James verseion
The vine is dried up, and the fig tree droops, the pomegranate and the palm tree, and the apple tree; all the trees of the field are dried up, because joy has dried up from the sons of men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The grape gatherers shall make great moan, when the vineyard and fig trees be so utterly wasted. Yea all the pomegranates, palm trees, apple trees, and the other trees of the field shall wither away. Thus the merry cheer of the children of men shall come to confusion.
NET Bible
The vine has dried up; the fig tree languishes -- the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
New Heart English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.
The Emphasized Bible
The vine, is abashed, and, the fig-tree, languisheth, - pomegranate, palm also, and apple - all the trees of the field, have withered, Yea abashed is gladness, away from the sons of men.
Webster
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
World English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.
Youngs Literal Translation
The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
Themes
Famine » Caused » Grief and mourning
Fig tree » The jews punished by » Barking and eating of, by locusts, &c
natural Fruit » Varieties of » Apples
Fruits » Often destroyed » By blight
Palm trees » Blasted as a punishment
Pomegranate-trees » The blasting of, a great calamity
Interlinear
`ets
Yabesh
Yabesh
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 1:12
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
11
Be ashamed, O farmers;
Wail, O vinedressers,
For the wheat and for the barley,
Because the harvest of the field has perished.
The vine dries up
And the fig tree fails;
The pomegranate, the palm also, and the apple tree,
All the trees of the field dry up,
Indeed, joy dries up and withdraws
From the sons of men.
Clothe yourselves with sackcloth
And lament (cry out in grief), O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth [and pray without ceasing],
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Cross References
Isaiah 24:11
There is an outcry in the streets concerning the wine;
All jubilation is darkened,
The joy of the earth is banished.
Song of Songs 2:3
(The Shulammite Bride)
“Like an apple tree [rare and welcome] among the trees of the forest,
So is my beloved among the young men!
In his shade I took great delight and sat down,
And his fruit was sweet and delicious to my palate.
Isaiah 16:10
Gladness and joy are taken away from the fruitful field;
In the vineyards there will be no singing or joyful sound;
No treader treads out wine in the presses,
For I (God) put an end to the joyful shouting.
Joel 1:10
The field is ruined,
The ground mourns;
For the grain is ruined,
The new wine is dried up,
The fresh oil fails.
Numbers 13:23
Then they came to the Valley of Eshcol (cluster of grapes), and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two of them, with some of pomegranates and the figs.
Psalm 4:7
You have put joy in my heart,
More than [others know] when their wheat and new wine have yielded abundantly.
Psalm 92:12
The righteous will flourish like the date palm [long-lived, upright and useful];
They will grow like a cedar in Lebanon [majestic and stable].
Song of Songs 4:13
“Your shoots are an orchard of pomegranates,
[A paradise] with precious fruits, henna with fragrant plants,
Song of Songs 7:7-9
“Your stature is like that of a palm tree
And your breasts like its clusters [of dates].
Isaiah 9:3
You [O God] will increase the nation,
You will multiply their joy;
They will rejoice before You
Like the joy and jubilation of the harvest,
As men rejoice when they divide the spoil [of victory].
Jeremiah 48:3
“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’
Jeremiah 48:33
“So joy and gladness are taken away
From the fruitful field and from the land of Moab.
And I have made the wine cease from the wine presses;
No one treads the grapes with shouting.
Their shouting is not joyful shouting [but is instead, a battle cry].
Hosea 9:1-2
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].
Joel 1:16
Has not the food been cut off before our eyes,
Joy and gladness from the house of our God?
Habakkuk 3:17-18
Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,
Haggai 2:19
Is the seed still in the barn? As to the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree—they have not produced. Yet from this day on I will bless you [in the harvest of your crops].’”