Parallel Verses

A Conservative Version

Gird yourselves [with sackcloth], and lament, ye priests. Wail, ye ministers of the altar. Come, lay all night in sackcloth, ye ministers of my God. For the meal-offering and the drink-offering are withheld from the house of your G

New American Standard Bible

Gird yourselves with sackcloth
And lament, O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.

King James Version

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

Holman Bible

Dress in sackcloth and lament, you priests;
wail, you ministers of the altar.
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.

International Standard Version

"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.

American Standard Version

Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.

Amplified


Clothe yourselves with sackcloth
And lament (cry out in grief), O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth [and pray without ceasing],
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.

Bible in Basic English

Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God.

Darby Translation

Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.

Julia Smith Translation

Be ye girded and lament, ye priests: wail, ye, serving the altar: come in, pass the night in sackcloth, ye serving God: for the gift and the libation were withheld from the house of your God.

King James 2000

Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.

Lexham Expanded Bible

Gird yourselves and lament, O priests! Wail, ministers of [the] altar! Come spend the night in sackcloth, ministers of my God, because offering and libation are withheld from the house of your God.

Modern King James verseion

Gird up and lament, priests; howl, ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, ministers of my God. For the food offering and the drink offering are held back from the house of your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gird you, and make your moan, O ye priests: mourn ye ministers of the alter: go your way in, and sleep in sackcloth, O ye officers of my God: for the meat and drink offering shall be taken away from the house of your God.

NET Bible

Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.

New Heart English Bible

Put on sackcloth and mourn, you priests. Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.

The Emphasized Bible

Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.

Webster

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat-offering and the drink-offering is withheld from the house of your God.

World English Bible

Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.

Youngs Literal Translation

Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חגר 
Chagar 
Usage: 43

ספד 
Caphad 
Usage: 30

ye priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

ילל 
Yalal 
Usage: 32

שׁרת 
Sharath 
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99
Usage: 99

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

שׂק 
Saq 
Usage: 48

of my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the drink offering
נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

מנע 
mana` 
Usage: 29

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Images Joel 1:13

Prayers for Joel 1:13

Context Readings

A Call To Lamentation

12 The vine is withered, and the fig tree languishes. The pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered. For joy has withered away from the sons of men. 13 Gird yourselves [with sackcloth], and lament, ye priests. Wail, ye ministers of the altar. Come, lay all night in sackcloth, ye ministers of my God. For the meal-offering and the drink-offering are withheld from the house of your G 14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the old men [and] all the inhabitants of the land to the house of LORD your God, and cry to LORD.

Cross References

Joel 1:8-9

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

1 Kings 21:27

And it came to pass, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

Jeremiah 9:10

For the mountains I will take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through, nor can men hear the voice of the cattle. Both the birds of the

Ezekiel 7:18

They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them. And shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Joel 2:17

Let the priests, the ministers of LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and do not give thy heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among t

Leviticus 2:8-10

And thou shall bring the meal-offering that is made of these things to LORD, and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.

Numbers 29:6

besides the burnt-offering of the new moon, and the meal-offering of it, and the continual burnt-offering and the meal-offering of it, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet savor, an offering made by

2 Samuel 12:16

David therefore besought God for the child. And David fasted, and went in, and lay all night upon the ground.

Isaiah 61:6

But ye shall be named the priests of LORD. Men shall call you the ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory ye shall boast yourselves.

Jonah 3:5-8

And the people of Nineveh believed God, and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

1 Corinthians 4:1

Thus let a man regard us as of helpers of Christ, and managers of mysteries of God.

1 Corinthians 9:13

Know ye not that those being employed at the sacred things eat from the temple, and those who serve at the altar are partakers at the altar?

2 Corinthians 3:6

who also made us qualified helpers of a new covenant, not of a document, but of a spirit, for the document kills but the spirit makes alive.

2 Corinthians 6:4

but in everything commending ourselves as helpers of God, in much perseverance, in afflictions, in necessities, in restrictions,

2 Corinthians 11:23

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

Hebrews 7:13-14

For he of whom these things are spoken pertains to another tribe, from which no man has attended to the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain