Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Proclaim a fasting, call the congregation, gather the elders and all the inhabiters of the land together in to the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

New American Standard Bible

Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord.

King James Version

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

Holman Bible

Announce a sacred fast;
proclaim an assembly!
Gather the elders
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.

International Standard Version

Set apart time for a fast! Call a solemn assembly! Gather the elders and everyone living in the land to the Temple of the LORD your God, and cry out to the LORD!"

A Conservative Version

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the old men [and] all the inhabitants of the land to the house of LORD your God, and cry to LORD.

American Standard Version

Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Amplified


Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly,
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord [in penitent pleadings].

Bible in Basic English

Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord.

Darby Translation

Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Julia Smith Translation

Consecrate a fast., call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.

King James 2000

Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Solemnize a fast! Call an assembly! Gather [the] elders, all [of] the inhabitants of the land [in] the house of Yahweh your God, and cry out to Yahweh.

Modern King James verseion

Set apart a fast; call a solemn gathering; gather the elders and all the people of the land into the house of Jehovah your God, and cry to the Lord,

NET Bible

Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.

New Heart English Bible

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of the LORD, your God, and cry to the LORD.

The Emphasized Bible

Hallow ye a fast, Call a solemn assembly, Gather, O elders, all the inhabitants of the land, unto the house of Yahweh your God, - and make ye outcry unto Yahweh.

Webster

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD,

World English Bible

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

Youngs Literal Translation

Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, Into the house of Jehovah your God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

ye a fast
צם צום 
Tsowm 
Usage: 26

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and cry
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Call To Lamentation

13 Gird you, and make your moan, O ye priests: mourn ye ministers of the alter: go your way in, and sleep in sackcloth, O ye officers of my God: for the meat and drink offering shall be taken away from the house of your God. 14 Proclaim a fasting, call the congregation, gather the elders and all the inhabiters of the land together in to the house of the LORD your God, and cry unto the LORD. 15 Alas, alas for this day. And why? the day of the LORD is at hand, and cometh as a destroyer from the Almighty.

Cross References

Joel 2:15-16

Blow a trumpet in Zion, proclaim fasting and call a congregation.

Jonah 3:8

And they put on sackcloth both man and beast, and cried unto God mightily, and turned every man from his wicked way, and from doing wrong in which they were accustomed, saying,

Leviticus 23:36

Seven days ye shall offer sacrifice unto the LORD, and the eighth day shall be a holy feast unto you, and ye shall offer sacrifice unto the LORD. It is the end of the feast, and ye shall do no laborious work therein.

Deuteronomy 29:10-11

Ye stand here this day every one of you before the LORD your God: both the heads of your tribes, your elders, your officers and all the men of Israel;

2 Chronicles 20:3-4

And Jehoshaphat feared and set himself to seek the LORD, and proclaimed fasting throughout all Judah.

2 Chronicles 20:13

And as all Judah stood before the LORD with their young ones, their wives and their children:

Nehemiah 8:18

And every day from the first day unto the last, read he in the book of the law of God. And seven days held they the feast, and on the eighth day they gathered together, according unto the manner.

Nehemiah 9:2-3

and separated the seed of Israel from all the strange children and stood and acknowledged their sins, and the wickedness of their fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain