Parallel Verses
Webster
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
New American Standard Bible
For
And the flame has burned up all the trees of the field.
King James Version
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Holman Bible
for fire has consumed
the pastures of the wilderness,
and flames have devoured
all the trees of the countryside.
International Standard Version
To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze.
A Conservative Version
O LORD, to thee do I cry. For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
American Standard Version
O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Amplified
O Lord, I cry out to You,
For fire has devoured the pastures of the wilderness,
And the flame has burned up all the trees of the field.
Bible in Basic English
O Lord, my cry goes up to you: for fire has put an end to the grass-lands of the waste, and all the trees of the field are burned with its flame.
Darby Translation
To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
Julia Smith Translation
To thee, O Jehovah, will I call: for a fire consumed the habitations of the desert, and the flame burned all the trees of the field.
King James 2000
O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Lexham Expanded Bible
To you, Yahweh, I cry out, because fire has devoured the pastures of the desert, and flames burned all the trees of the field.
Modern King James verseion
O Jehovah, to You will I cry; for the fire has burned up the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath consumed the goodly pastures of the wilderness, and the flame hath burnt up all the trees of the field.
NET Bible
To you, O Lord, I call out for help, for fire has burned up the grassy pastures, flames have razed all the trees in the fields.
New Heart English Bible
LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
The Emphasized Bible
Unto thee, O Yahweh, will I cry, - for, a fire, hath consumed the pastures of the wilderness, and, a flame, hath set ablaze all the trees of the field.
World English Bible
Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Youngs Literal Translation
Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.
Themes
Animals » Suffer under divine judgments, sent upon man
God » God's Judgments » Drought » General references to » Examples of
Interlinear
Qara'
'esh
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joel 1:19
Verse Info
Context Readings
A Call To Lamentation
18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate. 19 O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. 20 The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Phrases
Cross References
Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Jeremiah 9:10
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.
Amos 7:4
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Micah 7:7
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Psalm 91:15
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
Joel 2:3
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; and nothing shall escape them.
Habakkuk 3:17-18
Although the fig-tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Luke 18:1
And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke 18:7
And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.