Parallel Verses

Webster

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

New American Standard Bible

Wail like a virgin girded with sackcloth
For the bridegroom of her youth.

King James Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Holman Bible

Grieve like a young woman dressed in sackcloth,
mourning for the husband of her youth.

International Standard Version

"Grieve like a virgin, who, dressed in her mourner's clothes, cries out in memory of the man she was going to marry.

A Conservative Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

American Standard Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Amplified


Wail like a virgin [bride] clothed with sackcloth
For the bridegroom of her youth [who has died].

Bible in Basic English

Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.

Darby Translation

Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Julia Smith Translation

Wail as the virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

King James 2000

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Lexham Expanded Bible

Lament like a virgin girded in sackcloth for the husband of her youth.

Modern King James verseion

Weep like a virgin clothed with sackcloth for the husband of her youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make thy moan as a virgin doth that girdeth herself with sack, because of her bridegroom.

NET Bible

Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.

New Heart English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth.

The Emphasized Bible

Wail thou, like a virgin girded with sackcloth, for the owner of her youth.

World English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

Youngs Literal Translation

Wail, as a virgin girdeth with sackcloth, For the husband of her youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 1

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

for the husband
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

References

Context Readings

A Lament Over The Land

7 He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; its branches are made white. 8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. 9 The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.



Cross References

Isaiah 22:12

And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Proverbs 2:17

Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

Isaiah 24:7-12

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

Isaiah 32:11

Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Jeremiah 3:4

Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?

Jeremiah 9:17-19

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:

Joel 1:13-15

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat-offering and the drink-offering is withheld from the house of your God.

Joel 2:12-14

Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Amos 8:10

And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end of it as a bitter day.

Malachi 2:15

And did he not make one? Yet had he the residue of the spirit. And why one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

James 4:8-9

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

James 5:1

Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain