Parallel Verses
American Standard Version
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
New American Standard Bible
From the house of the Lord.
The
The ministers of the Lord.
King James Version
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Holman Bible
from the house of the Lord;
the priests, who are ministers of the Lord, mourn.
International Standard Version
Both grain offering and wine offering have been removed from the LORD's Temple; the priests and ministering servants of the LORD are mourning."
A Conservative Version
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of LORD. The priests, LORD's ministers, mourn.
Amplified
The [daily] grain offering and the drink offering are cut off
From the house of the Lord;
The priests mourn
Who minister to the Lord.
Bible in Basic English
The meal offering and the drink offering have been cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's servants, are sorrowing.
Darby Translation
The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Julia Smith Translation
The gift was cut off and the libation from the house of Jehovah; mourn, ye priests serving Jehovah.
King James 2000
The grain offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Lexham Expanded Bible
The offering and libation are withheld from the house of Yahweh. The priests mourn, the ministers of Yahweh.
Modern King James verseion
The food offering and the drink offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the meat and drink offering shall be taken away from the house of the LORD: and the priests, the LORD's ministers, shall mourn.
NET Bible
No one brings grain offerings or drink offerings to the temple of the Lord anymore. So the priests, those who serve the Lord, are in mourning.
New Heart English Bible
The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD's house. The priests, the LORD's ministers, mourn.
The Emphasized Bible
Cut off are the meal-offering and the drink-offering, from the house of Yahweh, - In grief are the priests, the attendants on Yahweh: -
Webster
The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
World English Bible
The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.
Youngs Literal Translation
Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.
Themes
Drink offering » Omission of, caused by bad vintage
Meat offerings » The jews » Often prevented from offering, by judgments
Interlinear
Karath
Bayith
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Joel 1:9
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. 9 The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn. 10 The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
Phrases
Cross References
Joel 2:14
Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
Joel 2:17
Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
Hosea 9:4
They shall not pour out wine-offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah.
Joel 1:13
Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.
Isaiah 61:6
But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.
Exodus 28:1
And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
2 Chronicles 13:10
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Lamentations 1:4
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly; All her gates are desolate, her priests do sigh: Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.
Lamentations 1:16
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; Because the comforter that should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy hath prevailed.
Joel 1:16
Is not the food cut off before our eyes, yea , joy and gladness from the house of our God?