Parallel Verses

New Heart English Bible

"Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

New American Standard Bible

“Yet even now,” declares the Lord,
Return to Me with all your heart,
And with fasting, weeping and mourning;

King James Version

Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Holman Bible

Even now—
this is the Lord’s declaration—
turn to Me with all your heart,
with fasting, weeping, and mourning.

International Standard Version

"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

A Conservative Version

Yet even now, says LORD, turn ye to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

American Standard Version

Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Amplified


“Even now,” says the Lord,
“Turn and come to Me with all your heart [in genuine repentance],
With fasting and weeping and mourning [until every barrier is removed and the broken fellowship is restored];

Bible in Basic English

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

Darby Translation

Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;

Julia Smith Translation

And also now, says Jehovah, Turn back even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping and with wailing.

King James 2000

Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Lexham Expanded Bible

"And even now," {declares} Yahweh, "return to me with all your heart, with fasting, and weeping, and wailing."

Modern King James verseion

Yet even now, says Jehovah, turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now therefore saith the LORD: Turn to me with all your hearts, in fasting and lamentation.

NET Bible

"Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

The Emphasized Bible

Even now, therefore, urgeth Yahweh, Turn ye unto me, with all your heart, - and with fasting and with weeping, and with lamentation;

Webster

Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

World English Bible

"Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."

Youngs Literal Translation

And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ye even to me with all your heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with fasting
צם צום 
Tsowm 
Usage: 26

and with weeping
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Images Joel 2:12

Context Readings

A Call To Repentance

11 The LORD thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it? 12 "Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning." 13 Tear your heart, and not your garments, and turn to the LORD, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.


Cross References

Jeremiah 4:1

"If you will return, Israel," says the LORD, "if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;

Hosea 12:6

Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.

Deuteronomy 4:29-30

But from there you shall seek the LORD your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.

1 Samuel 7:3

Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you do return to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines."

1 Samuel 7:6

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against the LORD." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Judges 20:26

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

1 Kings 8:47-49

yet if they shall repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, 'We have sinned, and have done perversely; we have dealt wickedly;'

2 Chronicles 6:38-39

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:

2 Chronicles 7:13-14

"If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;

2 Chronicles 20:3-4

Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to the LORD. He proclaimed a fast throughout all Judah.

Nehemiah 9:1-2

Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth on them.

Isaiah 22:12

In that day, the Lord, the LORD of hosts, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:

Isaiah 55:6-7

Seek the LORD while he may be found; call you on him while he is near:

Jeremiah 29:12-13

You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.

Lamentations 3:40-41

Let us examine and search our ways, and return to the LORD.

Hosea 6:1

"Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.

Hosea 14:1

Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.

Jonah 3:5-8

The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Zechariah 1:3-4

Therefore tell them: Thus says the LORD of hosts: 'Return to me,' says the LORD of hosts, 'and I will return to you,' says the LORD of hosts.

Zechariah 7:3

and to speak to the priests of the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?"

Zechariah 7:5

"Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, 'When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?

Zechariah 12:10-14

I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.

Acts 26:20

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

James 4:8-9

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain