Parallel Verses
A Conservative Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
New American Standard Bible
And the vats will
King James Version
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
Holman Bible
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.
International Standard Version
The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.
American Standard Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Amplified
And the threshing floors shall be full of grain,
And the vats shall overflow with new wine and oil.
Bible in Basic English
And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.
Darby Translation
And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Julia Smith Translation
And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.
King James 2000
And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Lexham Expanded Bible
The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.
Modern King James verseion
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the barns shall be full of corn, and the wine presses flow with wine and oil.
NET Bible
The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
New Heart English Bible
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
The Emphasized Bible
So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil.
Webster
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
World English Bible
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
Youngs Literal Translation
And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.
Themes
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Harvest » Promises of plentiful
Israel/jews » What israel shall know
Joy » Of saints, is » For temporal blessings
Knowledge » What israel shall know
Praise » Who shall praise the lord
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Shame » Who shall not be ashamed
Threshing » The place for » Fulness of, promised as a blessing
Interlinear
Goren
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 2:24
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
23 Be glad then, ye sons of Zion, and rejoice in LORD your God, for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, in the first [month]. 24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil. 25 And I will restore to you the years that the locust, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm has eaten--my great army which I sent among you.
Names
Cross References
Leviticus 26:10
And ye shall eat old storage long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.
Amos 9:13
Behold, the days come, says LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him who sows seed, and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
Malachi 3:10
Bring ye the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and prove me now with this, says LORD of hosts, if I will not open to you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be
Proverbs 3:9-10
Honor LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
Joel 3:13
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread ye, for the winepress is full, the vats overflow. For their wickedness is great.
Joel 3:18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters. And a fountain shall come forth from the house of LORD, a