Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.

New American Standard Bible

The threshing floors will be full of grain,
And the vats will overflow with the new wine and oil.

King James Version

And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

Holman Bible

The threshing floors will be full of grain,
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.

International Standard Version

The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.

A Conservative Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

American Standard Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Amplified


And the threshing floors shall be full of grain,
And the vats shall overflow with new wine and oil.

Bible in Basic English

And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.

Darby Translation

And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.

King James 2000

And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Lexham Expanded Bible

The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.

Modern King James verseion

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the barns shall be full of corn, and the wine presses flow with wine and oil.

NET Bible

The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.

New Heart English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

The Emphasized Bible

So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil.

Webster

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

World English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

Youngs Literal Translation

And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the floors
גּרן 
Goren 
Usage: 36

shall be full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

of wheat
בּר בּר 
Bar 
Usage: 14

and the fats
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

שׁוּק 
Shuwq 
Usage: 3

with wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

23 Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first. 24 And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil. 25 And I requited to you the years which the common locust ate, the feeder, and the devourer, and the creeping locust, my great army which I sent among you.


Cross References

Leviticus 26:10

And ye ate of the old, being dry, and ye shall bring forth the old from before the new.

Amos 9:13

Behold, the days coming, says Jehovah, the ploughing touched upon the harvesting, and the treading of grapes upon the drawing of the seed; and the mountains dropped new wine, and all the hills shall melt.

Malachi 3:10

Bring ye all the tenths to the house of treasure, and food shall be in my house, and try me now in this, said Jehovah of armies, if I will not open to you the lattices of the heavens, and empty out to you a blessing, even is it not a sufficiency.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah from thy substance, and from the first-fruits of all thy produce.

Joel 3:13

Send ye forth the sickle, for the harvest was ripened: come ye, go down, for the wine press was filled, the vats, overflowed; for their evil is great

Joel 3:18

And it was in that day the mountains shall drop new wine, and the hills shall flow milk, and all the channels of Judah shall flow waters, and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and it watered the valley of acacias.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain