Parallel Verses

American Standard Version

At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.

New American Standard Bible

Before them the people are in anguish;
All faces turn pale.

King James Version

Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

Holman Bible

Nations writhe in horror before them;
all faces turn pale.

International Standard Version

The people are terrified in their presence; every face grows pale.

A Conservative Version

At their presence the peoples are in anguish; all faces have grown pale.

Amplified


Before them the people are in anguish;
All faces become pale [with terror].

Bible in Basic English

At their coming the people are bent with pain: all faces become red together.

Darby Translation

Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.

Julia Smith Translation

From his face peoples shall be pained: all faces gathered a glow.

King James 2000

Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color.

Lexham Expanded Bible

{From before them} nations writhe, all faces {turn pale}.

Modern King James verseion

Before their face the people shall be much pained; all faces shall gather blackness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The folk shall be afraid of him, all faces shall be as black as a pot.

NET Bible

People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.

New Heart English Bible

At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

The Emphasized Bible

Because of him, shall peoples', be in anguish, - all faces, have withdrawn their colour.

Webster

Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

World English Bible

At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

Youngs Literal Translation

From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Day Of Yahweh Is Near

5 Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. 6 At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. 7 They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.


Cross References

Nahum 2:10

She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

Isaiah 13:8

and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame.

Jeremiah 30:6

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Psalm 119:83

For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.

Jeremiah 8:21

For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.

Lamentations 4:8

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain