Parallel Verses

Holman Bible

Yes, in those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

New American Standard Bible

"For behold, in those days and at that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

King James Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

International Standard Version

"Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,

A Conservative Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

American Standard Version

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Amplified

For behold, in those days and at that time when I shall reverse the captivity and restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Bible in Basic English

For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,

Darby Translation

For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,

Jubilee 2000 Bible

For, behold, in those days and in that time when I shall cause the captivity of Judah and Jerusalem to end,

Julia Smith Translation

For behold, in those days and in that time when I shall turn hack the captivity of Judah and Jerusalem,

King James 2000

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,

Modern King James verseion

For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For take heed: in those days and at the same time, when I turn again the captivity of Juda and Jerusalem,

NET Bible

For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

The Emphasized Bible

For lo! in those days, and at that time, - when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Webster

For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

World English Bible

"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Youngs Literal Translation

For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and in that time
עת 
`eth 
Usage: 296

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Fausets

Hastings

Images Joel 3:1

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

1 Yes, in those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all the nations
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.


Cross References

Jeremiah 16:15

but rather, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of the north and from all the other lands where He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their ancestors.

Jeremiah 30:3

for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”—the Lord’s declaration. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

Deuteronomy 30:3

then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

2 Chronicles 6:37-38

and when they come to their senses
in the land where they were deported
and repent and petition You in their captors’ land,
saying: “We have sinned and done wrong;
we have been wicked,”

Psalm 14:7

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

Psalm 85:1

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Lord, You showed favor to Your land;
You restored Jacob’s prosperity.

Isaiah 11:11-16

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Jeremiah 23:3-8

“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Jeremiah 29:14

I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you”—this is the Lord’s declaration. “I will restore you to the place I deported you from.”

Jeremiah 30:18

This is what the Lord says:I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Ezekiel 16:53

“I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,

Ezekiel 37:21-22

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 38:14-18

“Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know this

Ezekiel 39:25

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Ezekiel 39:28-29

They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

Daniel 12:1

At that time
Michael the great prince
who stands watch over your people will rise up.
There will be a time of distress
such as never has occurred
since nations came into being until that time.
But at that time all your people
who are found written in the book will escape.

Joel 2:29

I will even pour out My Spirit
on the male and female slaves in those days.

Amos 9:14

I will restore the fortunes of My people Israel.
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.

Zephaniah 3:19-20

Yes, at that time
I will deal with all who afflict you.
I will save the lame and gather the scattered;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain