Parallel Verses

International Standard Version

The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.

New American Standard Bible

The sun and moon grow dark And the stars lose their brightness.

King James Version

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Holman Bible

The sun and moon will grow dark,
and the stars will cease their shining.

A Conservative Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

American Standard Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Amplified

The sun and the moon are darkened and the stars withdraw their shining.

Bible in Basic English

The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.

Darby Translation

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Jubilee 2000 Bible

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Julia Smith Translation

The sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining.

King James 2000

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Lexham Expanded Bible

[The] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor.

Modern King James verseion

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall gather in their light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun and moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.

NET Bible

The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.

New Heart English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Emphasized Bible

The sun and the moon, have become dark, - and, the stars, have withdrawn their shining,

Webster

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

World English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Youngs Literal Translation

Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

קדר 
Qadar 
Usage: 17

and the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's Judgment In The Valley Of Jehoshaphat

14 "Multitudes, multitudes in the Valley of Judgment! For the Day of the LORD is near in the Valley of Judgment! 15 The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining. 16 "The LORD will roar from Zion, and shout from Jerusalem. The heavens and the earth will shake, but the LORD will be the refuge of his people, and the strength of the people of Israel."


Cross References

Joel 2:10

"The land quivers in their presence; even the heavens shake. The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.

Joel 2:31

The sun will be given over to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and terrifying Day of the LORD.

Isaiah 13:10

For the stars of the heavens and their constellations won't shine their light; the sun will be dark when it rises, and the moon won't shine its light.

Matthew 24:29

"Immediately after the troubles of those days, "The sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.'

Luke 21:25-26

"There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves.

Revelation 6:12-13

Then I saw the lamb open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned as black as sackcloth made of hair, and the full moon turned as red as blood.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain