Parallel Verses

Julia Smith Translation

The sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining.

New American Standard Bible

The sun and moon grow dark
And the stars lose their brightness.

King James Version

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Holman Bible

The sun and moon will grow dark,
and the stars will cease their shining.

International Standard Version

The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.

A Conservative Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

American Standard Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Amplified


The sun and the moon grow dark
And the stars lose their brightness.

Bible in Basic English

The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.

Darby Translation

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

King James 2000

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Lexham Expanded Bible

[The] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor.

Modern King James verseion

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall gather in their light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun and moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.

NET Bible

The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.

New Heart English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Emphasized Bible

The sun and the moon, have become dark, - and, the stars, have withdrawn their shining,

Webster

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

World English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Youngs Literal Translation

Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

קדר 
Qadar 
Usage: 17

and the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's Judgment In The Valley Of Jehoshaphat

14 Multitudes, multitudes in the valley of judgment: for the day of Jehovah is near in the valley of judgment 15 The sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining. 16 And Jehovah shall cry out from Zion, and from Jerusalem he shall give his voice; and the heavens and the earth trembled: and Jehovah the refuge to his people, and the fortress to the sons of Israel.


Cross References

Joel 2:10

The earth was moved before his face; the heavens trembled: the sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining:

Joel 2:31

The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and the terrible day of Jehovah.

Isaiah 13:10

For the stars of the heavens and the giants of the sky shall not shine their light: the sun was darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Matthew 24:29

And quickly after the pressure of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heavens, and the powers of the heavens shall be shaken;

Luke 21:25-26

And signs shall be in the sun, and moon, and stars; and upon earth distress of nations, with perplexity; the sea and commotion resounding.

Revelation 6:12-13

And I saw when he opened the sixth seal, and, behold, there was a great shaking; and the sun was black as sackcloth of hair, and the moon was as blood;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain