Parallel Verses

Darby Translation

I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;

New American Standard Bible

I will gather all the nations
And bring them down to the valley of Jehoshaphat.
Then I will enter into judgment with them there
On behalf of My people and My inheritance, Israel,
Whom they have scattered among the nations;
And they have divided up My land.

King James Version

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Holman Bible

I will gather all the nations
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.

International Standard Version

I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

A Conservative Version

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations. And they have par

American Standard Version

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Amplified


I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people]
And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the Lord has judged).
And there I will deal with them and enter into judgment with them there
For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel,
Whom they have scattered among the nations,
And [because] they have encroached on My land and divided it up.

Bible in Basic English

I will get together all the nations, and make them come down into the valley of Jehoshaphat; and there I will take up with them the cause of my people and of my heritage Israel, whom they have sent wandering among the nations, and of my land which has been parted by them.

Julia Smith Translation

And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land.

King James 2000

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will enter into judgment with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and have divided up my land.

Lexham Expanded Bible

I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue {a case against them} there concerning my people and my inheritance Israel whom they have scattered among the nations, and my land [that] they have divided.

Modern King James verseion

I will also gather all nations and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will fight with them there for My people and for My inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and divided My land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I shall gather all people together, and bring them into the valley of Jehoshaphat. And there will I reason with them: because of my people and heritage of Israel; whom they have scattered about in the nations, and parted my land.

NET Bible

Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,

New Heart English Bible

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

The Emphasized Bible

Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat, - and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned;

Webster

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land.

World English Bible

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

Youngs Literal Translation

Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will also gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and will bring them down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

and will plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with them there for my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and for my heritage
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

1 For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem, 2 I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land; 3 and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk it.


Cross References

Isaiah 66:16

For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.

Ezekiel 35:10

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:

Ezekiel 38:22

And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.

Joel 3:12

Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.

Zephaniah 3:8

Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Zechariah 14:2-4

And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.

2 Chronicles 20:26

And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah, for there they blessed Jehovah; therefore the name of that place was called The valley of Berachah, to this day.

Jeremiah 12:14

Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Jeremiah 25:31

The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.

Jeremiah 49:1

Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?

Ezekiel 25:8

Thus saith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,

Ezekiel 36:5

therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the remnant of the nations, and against the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, w

Ezekiel 39:11

And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there for burial in Israel, the valley of the passers-by to the east of the sea; and it shall stop the way of the passers-by; and there shall they bury Gog and all the multitude; and they shall call it, Valley of Hamon-Gog.

Amos 1:11

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.

Obadiah 1:10-16

Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Zephaniah 2:8-10

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Zechariah 12:3-4

And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

Revelation 11:18

And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.

Revelation 16:6

for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

Revelation 16:14

for they are the spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of that great day of God the Almighty.

Revelation 16:16

And he gathered them together to the place called in Hebrew, Armagedon.

Revelation 18:20-21

Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.

Revelation 20:8

and shall go out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain